-
Born to Run → Greek translation
- •
✕
Translation
Γεννημένοι για να τρέχουμε
Την ημέρα ιδρώνουμε έξω στους δρόμους ενός δραπετεύοντος αμερικάνικου ονείρου
Τη νύχτα οδηγούμε ανάμέσα στα μεγαλοπρεπή αρχοντικά σε μηχανές αυτοκτονίας
Ξεπηδώντας από τα κάγγελα έξω στον αυτοκινητόδρομο 9,
Χρωμιωμένοι τροχοί, με έγχυση καυσίμου
και βγαίνοντας έξω από τη γραμμή
Μωρό αυτή η πόλη σπάει τα οστά από την πλάτη σου
Είναι μια παγίδα θανάτου, είναι μια μορφή αυτοκτονίας
Πρέπει να φύγουμε ενώ είμαστε νέοι
Γιατί αδέσποτα σαν εμάς, μωρό γεννηθήκαμε για να τρέξουμε
Γουέντυ άσε με να μπω, θέλω να είμαι φίλος σου
Θέλω να φρουρώ τα όνειρά σου και τα οράματα
Απλώς τύλιξε τα πόδια σου γύρω από αυτές τις βελούδινες ζάντες
και μαστίγωσε με τα χέρια σου τις μηχανές μου
Μαζί θα μπορούσαμε να σπάσουμε αυτή την παγίδα
Θα τρέξουμε μέχρι να πέσουμε, μωρό δε θα επιστρέψουμε ποτέ
Θα περπατήσεις μαζί μου έξω στο καλώδιο;
Γιατί μωρό είμαι απλά ένας φοβισμένος και μοναχικός αναβάτης
Αλλά πρέπει να μάθω πώς αισθάνεται
Θέλω να μάθω εάν η αγάπη είναι άγρια
κοπέλα θέλω να μάθω εάν η αγάπη είναι πραγματική
Πέρα από το παλάτι οι ημι-τροφοδοτούμενοι βόμβοι φωνάζουν κάτω στη λεωφόρο
Τα κορίτσια χτενίζουν τα μαλλιά τους σε εσωτερικούς καθρέπτες
Και τα αγόρια προσπαθούν να φαίνονται τόσο σκληρά
Το πάρκο ψυχαγωγίας ανεβαίνει τολμηρό και έντονο
Τα παιδιά είναι συσσωρευμένα στην παραλία σε μια ομίχλη
Θέλω να πεθάνω μαζί σου Γουέντυ στους δρόμους απόψε
Σε ένα αιώνιο φιλί
Ο αυτοκινητόδρομος μπλοκάρει με σπασμένους ήρωες σε μια τελευταία δυναμική κίνηση
Όλοι βγαίνουν έξω στο τρέξιμο απόψε
αλλά δεν έχει μείνει χώρος για να κρυφτούν
Μαζί Γουέντυ θα ζήσουμε με τη θλίψη
Θα σ' αγαπώ με όλη την τρέλα της ψυχής μου
Κάποια μέρα κοπέλα, δεν ξέρω πότε
θα φτάσουμε σ΄εκείνο το μέρος
Όπου πραγματικά θέλουμε να πάμε
και θα περπατήσουμε στον ήλιο
Αλλά μέχρι τότε αδέσποτα σαν κι εμάς
μωρό που γεννηθήκαμε για να τρέξουμε
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
Submitted by George Gkoumas on 2019-03-05
Added in reply to request by Mentor Doku
✕
Please help to translate "Born to Run"
Collections with "Born to Run"
1. | Rolling Stone's 100 Greatest Songs of All Time |
2. | Bruce Springsteen | Super Bowl XLIII Halftime Show [Setlist] |
Bruce Springsteen: Top 3
1. | Tougher Than the Rest |
2. | Dancing in the Dark |
3. | I'm on Fire |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: George Gkoumas
Expert Labyrinth creator
Contributions: 420 translations, 188 songs, 2236 thanks received, 67 translation requests fulfilled for 44 members, 4 transcription requests fulfilled, left 71 comments
Languages: native Greek, fluent Italian, advanced English, intermediate French, beginner Spanish
This translation was made by the user Georgios Gkoumas based on his own power, with use of dictionaries. Admittedly with translation flaws but also with all the love to offer to the world, and for Lyricstranslate.com
Αυτή η μετάφραση έγινε από τη χρήστη Γεώργιο Γκούμα βασισμένη σε ίδιες δυνάμεις, με την χρήση λεξικών. Ομολογουμένως με μεταφραστικές ατέλειες αλλά και όλη την αγάπη για προσφορά στον κόσμο, και για το Lyricstranslate.com