Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Γεννημένοι για να τρέχουμε

Την ημέρα ιδρώνουμε έξω στους δρόμους ενός δραπετεύοντος αμερικάνικου ονείρου
Τη νύχτα οδηγούμε ανάμέσα στα μεγαλοπρεπή αρχοντικά σε μηχανές αυτοκτονίας
Ξεπηδώντας από τα κάγγελα έξω στον αυτοκινητόδρομο 9,
Χρωμιωμένοι τροχοί, με έγχυση καυσίμου
και βγαίνοντας έξω από τη γραμμή
Μωρό αυτή η πόλη σπάει τα οστά από την πλάτη σου
Είναι μια παγίδα θανάτου, είναι μια μορφή αυτοκτονίας
Πρέπει να φύγουμε ενώ είμαστε νέοι
Γιατί αδέσποτα σαν εμάς, μωρό γεννηθήκαμε για να τρέξουμε
 
Γουέντυ άσε με να μπω, θέλω να είμαι φίλος σου
Θέλω να φρουρώ τα όνειρά σου και τα οράματα
Απλώς τύλιξε τα πόδια σου γύρω από αυτές τις βελούδινες ζάντες
και μαστίγωσε με τα χέρια σου τις μηχανές μου
Μαζί θα μπορούσαμε να σπάσουμε αυτή την παγίδα
Θα τρέξουμε μέχρι να πέσουμε, μωρό δε θα επιστρέψουμε ποτέ
Θα περπατήσεις μαζί μου έξω στο καλώδιο;
Γιατί μωρό είμαι απλά ένας φοβισμένος και μοναχικός αναβάτης
Αλλά πρέπει να μάθω πώς αισθάνεται
Θέλω να μάθω εάν η αγάπη είναι άγρια
κοπέλα θέλω να μάθω εάν η αγάπη είναι πραγματική
 
Πέρα από το παλάτι οι ημι-τροφοδοτούμενοι βόμβοι φωνάζουν κάτω στη λεωφόρο
Τα κορίτσια χτενίζουν τα μαλλιά τους σε εσωτερικούς καθρέπτες
Και τα αγόρια προσπαθούν να φαίνονται τόσο σκληρά
Το πάρκο ψυχαγωγίας ανεβαίνει τολμηρό και έντονο
Τα παιδιά είναι συσσωρευμένα στην παραλία σε μια ομίχλη
Θέλω να πεθάνω μαζί σου Γουέντυ στους δρόμους απόψε
Σε ένα αιώνιο φιλί
 
Ο αυτοκινητόδρομος μπλοκάρει με σπασμένους ήρωες σε μια τελευταία δυναμική κίνηση
Όλοι βγαίνουν έξω στο τρέξιμο απόψε
αλλά δεν έχει μείνει χώρος για να κρυφτούν
Μαζί Γουέντυ θα ζήσουμε με τη θλίψη
Θα σ' αγαπώ με όλη την τρέλα της ψυχής μου
Κάποια μέρα κοπέλα, δεν ξέρω πότε
θα φτάσουμε σ΄εκείνο το μέρος
Όπου πραγματικά θέλουμε να πάμε
και θα περπατήσουμε στον ήλιο
Αλλά μέχρι τότε αδέσποτα σαν κι εμάς
μωρό που γεννηθήκαμε για να τρέξουμε
 
Original lyrics

Born to Run

Click to see the original lyrics (English)

Comments