✕
Proofreading requested
Original lyrics
母子受精
夕闇 駆けおりる 遙かなビルの影
立ち並ぶ団地に灯がともる
すれちがった子供は ガラス玉の目の光
ぬり終えた娘が 泳ぎだす
抱きとめてやるさ
産み落とせ 街の落とし子
母の街を駆けろ
産み落とせ 街の落とし子
母の街を駆けろ
朝の光 照り返し 立ちはだかる銀のビル
消し忘れたネオンがかすんでく
頭のアルコール 注ぎだしてしまえば
すぐに走れるさ 忘れるさ
抱きとめてやるさ
産み落とせ 街の落とし子
母の街を駆けろ
産み落とせ 街の落とし子
母の街を駆けろ
Submitted by ravenwife on 2022-12-02
Translation
Mother and Child Fertilization
Distant buildings cast shadows as the evening quickly closes in
Complex windows become lighted
And eyes of passing children shine like glass balls
Girls complete with makeup roam on the streets
I’ll catch you
Go and deliver the baby of the streets
Run through the city of your mother
Go and deliver the baby of the streets
Run through the city of your mother
Silver buildings stand in the way as the morning reflects its lights
Left on neon lights fade away
If you’d spill out the alcohol left in your head
You can run, you can forget
I’ll catch you
Go and deliver the baby of the streets
Run through the city of your mother
Go and deliver the baby of the streets
Run through the city of your mother
Thanks! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
Submitted by ravenwife on 2022-12-02
Translation source:
Jun Togawa: Top 3
1. | すきすきだいすき, (Suki Suki Daisuki) |
2. | ヘリクツBOY |
3. | さよならをおしえて (Sayonara wo oshiete) (Sayonara wo oshiete) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Originally a Halmens song, but was featured on Jun Togawa's 東京の野蛮