Nuno Júdice - Braile (French translation)

Portuguese

Braile

Leio o amor no livro
da tua pele; demoro-me em cada
sílaba, no sulco macio
das vogais, num breve obstáculo
de consoantes, em que os meus dedos
penetram, até chegarem
ao fundo dos sentidos. Desfolho
as páginas que o teu desejo me abre,
ouvindo o murmúrio de um roçar
de palavras que se
juntam, como corpos, no abraço
de cada frase. E chego ao fim
para voltar ao princípio, decorando
o que já sei, e é sempre novo
quando o leio na tua pele.
 
Submitted by Manuela Colombo on Thu, 25/05/2017 - 16:44
Align paragraphs
French translation

Braille

Je lis l'amour au livre
de ta peau ; je m'attarde sur chaque
syllabe, au doux sillon
des voyelles, au bref obstacle
des consonnes, où mes doigts
pénètrent jusqu'à ce qu'ils atteignent
au plus profond des sens. Je feuillette
les pages qui m'ouvre ton désir,
J'écoute le murmure d'une griffe
de mots qui se rejoignent,
comme des corps, dans l'étreinte
de chaque phrase. Et j'arrive à la fin
retournant au début, embelli de tout
ce que je sais déjà, nouveau toujours,
le lisant sur ta peau.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Fri, 23/02/2018 - 18:30
More translations of "Braile"
FrenchGuernes
See also
Comments