Break a leg

Submitted by SilentRebel83 on Sat, 29/12/2012 - 19:36

Idiomatic translations of "Break a leg"

Albanian
Paç fat!
Explanations:
Azerbaijani
Şeytanın qıçını qır
Explanations:
Chinese
祝你好運!
Explanations:
Czech
Zlom vaz!
Explanations:
Estonian
kivi kotti!
Explanations:
French
Bonne merde !
Explanations:
French
Bonne chance ! (Merde !)
Explanations:
German
Hals- und Beinbruch
Explanations:
German #1, #2
Greek
καλή επιτυχία
Explanations:
English #1, #2
Hebrew
תשבור רגל
Explanations:
Hungarian
Kéz- és lábtörést
Italian
In bucca al lupo
Explanations:
Italian
in bocca al lupo!
Explanations:
Italian
Buona fortuna
Explanations:
Japanese
頑張れ!
Explanations:
Japanese
成功を祈る
Portuguese
Muita merda!
Portuguese
Torço por você
Explanations:
Russian
Ни пуха, ни пера!
Explanations:
Slovak
Zlom väz! (Veľa šťastia)
Explanations:
Spanish
¡buena suerte!
Explanations:
Spanish #1, #2
Tongan
Monu'ia
Turkish
İyi şanslar!
Turkish
Şeytanın bacağını kır
Explanations:
Turkish
Bol şans!
Ukrainian
Ні пуху ні пера
Explanations:
Ukrainian
Ні пір'я, ні луски
Explanations:
Ukrainian #1, #2

Meanings of "Break a leg"

Arabic

حظ موفقا(غالبا مايقولها الممثلين قبل صعودهم على المسرح

Explained by stary nightstary night on Wed, 22/02/2017 - 16:24
Explained by stary nightstary night
Bulgarian

Късмет!; пожелание за успех в някакво начинание.

Explained by Ирена ЙордановаИрена Йорданова on Fri, 06/07/2018 - 09:39
Chinese

祝你好運!

Explained by Joyce SuJoyce Su on Fri, 19/06/2020 - 15:20
Explained by Joyce SuJoyce Su
Dutch

Letterlijke vertaling: breek een been
Betekent: veel succes

Explained by qwerty22033qwerty22033 on Sun, 08/04/2018 - 12:48
Explained by qwerty22033qwerty22033
English

Good luck

Explained by SilentRebel83SilentRebel83 on Sat, 29/12/2012 - 19:36
Explained by SilentRebel83SilentRebel83

The expression arises from show business.

The belief is that anyone's wish of good fortune, a successful show, will result in a "jinx", an inevitable curse, on the act.

Of course, breaking a leg on stage would be a "jinx", a nasty stroke of bad luck, so the supposition is that if you wish good luck on someone it results in bad, likewise if you wish bad luck on someone, it results in good.

- BuenSabor 7 years ago
This phrase can mean good luck and it also can mean 'give it a good try'. - annlouelimal 4 years ago
English

used when wishing luck

Explained by Rose_williamRose_william on Wed, 08/07/2020 - 06:33
Explained by Rose_williamRose_william
Filipino/Tagalog

Galingan mo

Explained by hariboneagle927hariboneagle927 on Thu, 03/01/2013 - 08:35
Explained by hariboneagle927hariboneagle927
German

'Break a leg' in German is 'Hals und Beinbruch' (break a leg and your neck, too).

Explained by moose amosmoose amos on Fri, 30/03/2018 - 03:42
Explained by moose amosmoose amos
Greek

"Σιδεροκέφαλος": Ευχή για να έχει κάποιος γερό κεφάλι. Το εύχονται σε εργαζόμενους που κάνουν δουλειά με το μυαλό τους, σε άτομα που έχουν αναρρώσει από παθήσεις σχετικές με το κεφάλι, αλλά και σε άτομα που χρειάζονται καλό μυαλό σε κάποια συγκεκριμένη φάση της ζωής τους.

Explained by MantoManto on Mon, 12/03/2018 - 22:09
Explained by MantoManto
Greek

Χτύπα ξύλο

Explained by Guest on Thu, 07/12/2017 - 22:15
Explained by Guest
Greek

Καλή τύχη

Explained by StavroulaStavroula on Tue, 09/08/2016 - 18:50
Explained by StavroulaStavroula
Indonesian

"Semoga berhasil"; secara harafiah berarti "Patahkan sebuah kaki" namun bermaksud untuk sebuah harapan keberuntungan.

Explained by yosevinccyosevincc on Sun, 19/02/2017 - 04:55
Explained by yosevinccyosevincc
Italian

In bocca al lupo

Explained by altermetaxaltermetax on Tue, 07/11/2017 - 22:28
Explained by altermetaxaltermetax
Russian

ни пуха ни пера; удачи.

Explained by Capitan MollyCapitan Molly on Sun, 27/08/2017 - 02:54
Explained by Capitan MollyCapitan Molly
Spanish

Buena suerte

Explained by SoPinkSoPink on Wed, 17/08/2016 - 17:04
Explained by SoPinkSoPink
Swedish

Lycka till

Explained by SoPinkSoPink on Wed, 17/08/2016 - 17:03
Explained by SoPinkSoPink
Turkish

İyi Şanslar!

Explained by Guest on Sun, 27/11/2016 - 14:57
Explained by Guest
Turkish

iyi şanslar, şeytanın bacağını kır, bahtsızlığını bitir vb

Explained by ogulcanerakogulcanerak on Sat, 09/03/2019 - 22:08
Explained by ogulcanerakogulcanerak
Turkish

''iyi şanslar'' anlamına gelmektedir
bkz: şeytanın bacağını kır

Explained by rosalindrosalind on Thu, 30/04/2020 - 16:31
Explained by rosalindrosalind

"Break a leg" in lyrics

Emir Đulović - Shoes

The time has come, the time to live with you

And, thank God, even when I break a leg, I run
Because without you, I can't stand the nights

Ghali - Wily Wily

You learning a new word and repeating it,
Who defames you but doesn't talk when you meet him,
Who says "Break a leg" and hopes that you drop dead,
The Italian people who let themselves be fooled,

Claudio Capéo - Rich

At the age when one disowns their dad, you'll disown me
And I won't make manners, nor cinema
You'll tell me shit 1

  • 1. I'm unsure, but this expression could mean "you'll wish me luck". Sometimes in France, before an exam or an important performance peple will say "Je te dis merde" which literally means "I tell you shit" but it's like saying "break a leg" in English. You say it because the belief is that actually wishing somenody "good luck" will bring about bad luck.
    So this line could mean one of two things:

Pinguini Tattici Nucleari - Vegetables

A word is too much
While two are too few
So break a leg, Princess Mononoke
Because I'm done with sad songs

Kasta - Radio signals

Here she is, herself, fast beside!
Heart has swelled and gone up to throat...
So, break a leg! I stood up obediently
And with horror understood, that I`m walking right to her,

LOVECRAFT - Skeleton Sam

He's the graveyard legend of the danging game
Rumor has it he invented how to knock 'em dead
He's the reason we all say "break a leg"

Jesse Rutherford - Hollywood Friends

Hey
Welcome to LA
Break a leg
Daytrip took it to ten, hey

Epic Rap Battles of History - Dr. Seuss vs Shakespeare

Spaccheremo i nostri piedi nel tuo culo coi nostri pigiamini interi 1
Amico, ti cucineremo e ti mangeremo con un po' di prosciutto e uova verdi 2
Ti spaccheremo le gambe! Non fraintendere, siamo incazzati! 3
Non tutto finisce bene quando usciamo dalla nostra gabbia 4

  • 1. le due Cose sono vestite con pigiamini rossi, che coprono anche piedi e mani.
  • 2. ancora un riferimento al libro di Dr. Seuss, "Green eggs and ham".
  • 3. "break a leg" è l'augurio usato in Inghilterra prima di uno spettacolo. Qui però si precisa che lo si intende in senso letterale.
  • 4. riferimento alla commedia di Shakespeare "Tutto è bene quel che finisce bene".

Shaban & Käptn Peng - House on fire

I can't see a thing, "cough", there's smoke everywhere,
where's the door, it has to be here somehwere,
I stumble, "klirr" and break a leg.
"Crack-ahhh", perfect, who needs legs,

Poslednja igra leptira - Ice Skates

You say "thanks, I can go by myself".
Ice skates,
I don't care even if I break a leg,
I've invited you to ice skating,

Orgi-E - City2Music #WhatAreYouLookingAt

and own signing, own record label,
I have created my own business.
It says break a leg on the side of our company cars,
the bad boys of Vestegnen1 possess all means.

  • 1. An area west of Copenhagen.

Måns Zelmerlöw - Story of ESC (That's Eurovision)

The singers come together like songbirds of a feather
For victory they hope and pray and beg
[Måns]: Wait there in the green room, an often rather mean room, wishing all of our competitors break a leg
[Petra]: The impact of the show I cannot overstate

Green Day - Fell For You

Did you crash in my imagination too?

Break a leg and you crush my heart,
I'm a mess and you're a work of art.

Nicki Minaj - Wamables

I like percocets, I like to keep 'em hidden in my Birkin bag
Ass so fat, damn I'mma hurt 'em bad
It's showtime bitch, tell me break a leg
Couple Bushwick niggas, that'll break your leg

Drake - Congratulations

Phone blowin up, so I'm cuttin off my cellular
I'm a superstar, noted on to my nebula
I will break a leg, break an arm and a fibula
When I break it down, when I, when I break it dooow-haaaah-owwwn

Cher - Disaster Cake

You gotta break an egg
If you wanna be in show biz
Then you gotta break a leg

Taipan - No Life Remix

I bring nothing to the system
I arrive at the end of the food chain with open mouth and I complain
Before going point I hesitate to break a leg
I wait my reward to the assedic music awards

Lee Jin Hyuk (UP10TION) - 라이벌 (Rival)

Cheeky cheeky freaky freaky
라이벌
(Break a leg 덤벼 break a leg 더)
Trophy는 춤추고 피는 끓지

Caetano Veloso - Break A Leg!

Break a leg, you too!
Tell people to break a leg and it'll be alright
Break a leg every night
And forevermore, amen.