break up with your girlfriend, i'm bored (Russian translation)

Russian translation

Расстанься со своей подружкой, мне скучно.

Ты дал мне право выбора
Я не привыкла ощущать себя так.
Даже не знаю что и сказать,
Но знаю, что не должна и думать об этом.
Один чертов взгляд
И я хочу узнать каков ты на вкус.
Обычно тебя сложно разговорить,
Но ты же знаешь, о чем я думаю прямо сейчас.
 
Но после я поняла, что она прямо здесь,
Дома я просто сказала: "Это чертовски несправедливо!"
 
Расстанься со своей подружкой,
Да-да, потому что мне скучно.
Ты можешь бить меня по утрам
Да, да, это так похоже на тебя
Я знаю, это неправильно,
Но меня это не заботит.
Расстанься со своей подружкой,
Да-да, потому что мне скучно.
 
Это дерьмо вечно случается со мной,
Почему мы не можем довести игру до конца?
Почти на моих коленях,
Но я не могу и думать об этом,
Ты знаешь, что делаешь со мной,
Ты поешь мои песни на улицах, да-да,
Пожалуйста, продолжай изображать невинного,
Когда я узнаю о чем ты там думаешь.
 
Но после я поняла, что она прямо здесь,
Дома я просто сказала: "Это чертовски несправедливо!"
 
Расстанься со своей подружкой,
Да-да, потому что мне скучно.
Ты можешь бить меня по утрам
Да, да, это так похоже на тебя
Я знаю, это неправильно,
Но меня это не заботит.
Расстанься со своей подружкой,
Да-да, потому что мне скучно.
 
Со своей подружкой, подружкой, подружкой, подружкой
Со своей подружкой
Со своей подружкой, подружкой, подружкой, подружкой.
 
Расстанься со своей подружкой,
Да-да, потому что мне скучно.
Ты можешь бить меня по утрам
Да, да, это так похоже на тебя
Я знаю, это неправильно,
Но меня это не заботит.
Расстанься со своей подружкой,
Да-да, потому что мне скучно.
 
Со своей подружкой, подружкой, подружкой, подружкой
Со своей подружкой
Со своей подружкой, подружкой, подружкой, подружкой
Со своей подружкой
 
Submitted by Ulyanacherry on Fri, 08/02/2019 - 13:58
Added in reply to request by rottenporcelain
English

break up with your girlfriend, i'm bored

Comments
Elahe Malika    Sat, 16/02/2019 - 11:18

One moment please, in English slang "hit it" has only two meaning: to have sex or to call someone, e. g. "hit me" - call me. So when she says: You can hit in the mornin' - it means "you can call me in the morning" - in Russian "ты можешь позвонить утром", it's not about abuse (Ты можешь бить меня по утрам - is kinda wrong) :3