Advertisements

Breathe (Bosnian translation)

English
English
A A

Breathe

I need a vision,
A straight line back to you
Just give me a reason
To do what lovers do.
 
I need to know you
Don't say you ever did
And if I can hold you
It's time to set me free
It's time to set me free
It's time to set me free.
 
I can't breathe my love
I'm swimming in the dark nearside you
Can't get you find a friend
But you've got me lost again
 
I can't breathe my love
We're following the path behind you
But somehow I'm lost again
Is this the bitter end? For us.
 
You could have been sunlight
To my reflecting Moon
A warmer December
It keep me cold in June
 
We should have get flying
Rise an distant sky
But went to landing
Our feelings come to die,
Our feelings come to die.
 
I can't breathe my love
I'm swimming in the dark nearside you
Can't get you find a friend
But you got me lost again
 
I can't breathe my love
We're following the path behind you
But somehow I'm lost again
Is this the bitter end? For us.
 
I can't breathe,
I can't breathe,
I can't breathe... love
 
I can't breathe!
I can't breathe!
I can't breathe... love!
 
I can't breathe my love
We're following the path behind you
But somehow I'm lost again
Is this the bitter end? For us.
 
Last edited by Zeljko17Zeljko17 on Tue, 21/09/2021 - 10:11
Bosnian translationBosnian
Align paragraphs

Dišem

Treba mi vizija,
Prava linija nazad do tebe
Samo mi daj razlog
Da radimo ono što rade ljubavnici.
 
Moram te poznavati
Nemoj mi reći da si me ikada poznavao
I ako te mogu zadržati
Vrijeme je da me oslobodiš
Vrijeme je da me oslobodiš
Vrijeme je da me oslobodiš.
 
Ne mogu da dišem, ljubavi
Plivam u mraku pored tebe
Ne mogu da ti nađem prijatelja
Jer opet si me izgubio
 
Ne mogu da dišem, ljubavi
Pratimo put iza tebe
Ali nekako sam opet izgubljena
Da li je ovo gorki kraj? Za nas.
 
Mogao si biti Sunce
Mome reflektujućem Mjesecu
Topliji decembar
Koji me hladi u junu
 
Trebali smo poletjeti
Podići se na udaljeno nebo
Ali otišali na slijetanje
Naša osjećanja su umirala,
Naša osjećanja su umirala.
 
Ne mogu da dišem, ljubavi
Pratimo put iza tebe
Ali nekako sam opet izgubljena
Da li je ovo gorki kraj? Za nas.
 
Mogao si da budeš Sunce
Mome reflektujućem Mjesecu
Topliji decembar
Koji me hladi u junu
 
Ne mogu da dišem,
Ne mogu da dišem,
Ne mogu da dišem ... ljubavi
 
Ne mogu da dišem!
Ne mogu da dišem!
Ne mogu da dišem ... ljubavi!
 
Ne mogu da dišem, ljubavi
Pratimo put iza tebe
Ali nekako sam opet izgubljena
Da li je ovo gorki kraj? Za nas.
 
Thanks!
Submitted by Zeljko17Zeljko17 on Tue, 21/09/2021 - 10:29
Translations of "Breathe"
Bosnian Zeljko17
Comments
Read about music throughout history