Brother John (Russian translation)

Proofreading requested
Russian translationRussian (equirhythmic)
A A

Брат Джон

Что ж, брат Джон, он в сад спустился,
В длинный жаркий летний день
Там дева трудилась и взглядом он впился,
В неё, спрятавшись в тень.
Ливень чёрных волос, взгляд горящих глаз,
И тело, что сводит с ума,
Крутой поворот совершил в тот раз
Брата Джона мир тогда;
 
Почувствовав взгляд, подошла, встав с ним
И за руку его взяла,
Сказав: "Брат Джон, трудно быть святым,
Не пора ль мужчиной стать?
К монастырской стене к тебе в ночь я приду
Будет всё, коль прийти ты решишь",
И Дьявол сказал: "Место есть в Аду
Для брата Джона души.
 
Аллилуйя! Искушение есть,
Не будет сном это пусть.
Аллилуйя! В конце концов здесь,
Дождусь я, дождусь я, дождусь..."
 
Брат Джон ворочался с боку на бок,
В постели в душной ночи,
Услыхав своё имя, он глянул в окно, -
Там она - и Луны лучи.
Плотский грех так силён, нельзя отрицать,
В нём брат Джон утонул с головой,
И был Дьявола смех и ангелов плач,
Над брата Джона душой.
 
Аллилуйя! Искушение есть,
Не будет сном это пусть.
Аллилуйя! В конце концов здесь,
Дождусь я, дождусь я, дождусь...
 
Аллилуйя! Искушение есть,
Не будет сном это пусть.
Аллилуйя! В конце концов здесь,
Дождусь я, дождусь я, дождусь...
 
Для брата Джона искушение здесь,
Для брата Джона искушение здесь...
 
Thanks!
Submitted by Michael ZeigerMichael Zeiger on Sun, 28/11/2021 - 11:09
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English
English
English

Brother John

Translations of "Brother John"
Chris de Burgh: Top 3
Idioms from "Brother John"
Comments
Read about music throughout history