Toygar Işıklı - Bu bir veda (Persian translation)
Persian translation
بدرود
Versions: #1#2
اين بدرودي است، و تبسمي
بر آفتاب تابستان؛
و بر دمي از عطر خوش هواي كوهساران
در زير نور نقره فام مهتاب تابان.
بدرودي است
بر عشقهاي گم گشته؛ و بر زندگي
من شكست خوردهاي ام،
از عشقهاي بي پايان؛
مغلوب آرزوهاي بزرگ؛
مغلوب زندگي.
در عشقهاي ژرف واماندم و مغلوب؛
و مغلوب زندگي
در عشقهاي ژرف واماندم و مغلوب
More translations of "Bu bir veda"
Persian
Toygar Işıklı: Top 3
1. | Hayat gibi![]() |
2. | Bırak Sende Kaybolayım![]() |
3. | Korkuyorum![]() |
See also
Turkish → Persian: All Translations
Comments