Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Budalo → Bulgarian translation

Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Budalo

Ako sve ima cijenu neka sam siroma
nek sam tebi nevidljiv tamo neki momak
koji cijeli svijet u svom ti srcu pravi
 
A ti vidiš na njemu iznad glave dolar
taj ni jednoj pre tebe nije bio dobar
zlatni lanac si koji oko vrata stavi
 
Refren
Ljepotica bivših prepun je grad
jer kako letiš takav ti pad
ostani dama takvu te znam
i čuvaj se
 
Ja ću i dalje živjet po svom
jutra do sutra piće i lom
meni je srce tamo u tvom
ostalo, budalo ooo budalo
 
Koliko vrijede ti sada krpice i zlato
kad ti sto puta srce bacio u blato
a ti opet ćeš preko svega preći
 
Znaš ko tebe oduvijek zagrli bez riječi
i kad znam da ćeš opet pokraj njega leći
sama zatvaraš vratra svojoj sreći
 
Refren
Ljepotica bivših prepun je grad
jer kako letiš takav ti pad
ostani dama takvu te znam
i čuvaj se
 
Ja ću i dalje živjet po svom
jutra do sutra piće i lom
meni je srce tamo u tvom
ostalo, budalo ooo budalo
 
Ti čuvaj se
 
Ja ću i dalje živjet po svom
jutra do sutra piće i lom
meni je srce tamo u tvom
ostalo, budalo budalo
 
Translation

Глупак

Ако всичко има цена, нека съм сиромах.
Нека съм невидим за теб,
Когото прави целият свят за теб в сърцето ти.
 
Но в неговата глава ти виждаш символа на долара,
Той не е бил добър с нито едно момиче преди теб,
Ти си златният ланец, който носи той на врата си.
 
Припев:
Градът е пълен с красавици,
Падането е като политане,
Остани дама каквато те познавам,
И се грижи за себе си.
 
Аз ще живея както аз реша,
пиене и партита от сутрин до утрин
Моето сърце при теб,
Остана, глупако, ооо , глупако.
 
И сега колко струват твоите дрехи и златото ти,
ако той хиляди пъти "хвърли твоето сърце в калта",
а ти забравяш всичко отново.
 
Знаеш кой е винаги безмълвен когато те прегръща,
дори когато го знаеш ти отново ще излъжеш и застанеш до онзи.
Сама затваряш вратата на своето щастие
 
Припев:
Градът е пълен с красавици,
Падането е като политане,
Остани дама каквато те познавам,
И се грижи за себе си.
 
Аз ще живея както аз реша,
пиене и партита от сутрин до утрин
Моето сърце при теб,
Остана, глупако, ооо , глупако.
 
Грижи се за себе си
 
Аз ще живея както аз реша,
пиене и партита от сутрин до утрин
Моето сърце при теб,
Остана, глупако, глупако.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Lapsus band: Top 3
Comments