Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Augusto dos Anjos

    Budismo moderno → French translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Budismo moderno

Tome, Dr., esta tesoura e... corte
Minha singularíssima pessoa.
Que importa a mim que a bicharia roa
Todo o meu coração depois da morte?!
 
Ah! Um urubu pousou na minha sorte!
Também, das diatomáceas da lagoa
A criptógama cápsula se esbroa
Ao contacto de bronca destra forte!
 
Dissolva-se, portanto, minha vida
Igualmente a uma célula caída
Na aberração de um óvulo infecundo;
 
Mas o agregado abstrato das saudades
Fique batendo nas perpétuas grades
Do último verso que eu fizer no mundo!
 
Translation

Bouddhisme moderne

Prenez, Dr, ces ciseaux et... coupez
Ma personne tout à fait singulière.
Que m'importe si la vermine ronge
Tout ce qui est mon cœur après la mort ?!
 
Ah ! Un vautour s'est posé sur mon sort !
Des diatomées de la lagune aussi
La capsule du cryptogame s'effrite
Au rude contact d'une dextre1 forte !
 
Et se dissout, par conséquent, ma vie
Pareille à une cellule tombée
Dans l'aberration d'un ovule infécond ;
 
Mais l'abstraite agrégation des regrets
finit de battre aux degrés perpétuels
Du dernier vers que je fis dans le monde !
 
  • 1. Néologisme de ma part. Dextre en tant qu'adjectif signifie : Adroit, précis. Un mouvement dextre (cf. Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse,1863). Et par conséquent, il faut comprendre ici, la dextérité (du Dr = docteur qui coupe) et non le côté droit, ou la main droite. Le sonnet est en décasyllabe
Augusto dos Anjos: Top 3
Comments