Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Буквы (Bukvy) (Transliteration)

  • Artist: NEMIGA (NEM!GA (music)) Featuring artist: Гуф
  • Song: Буквы (Bukvy) Album: Молодость
    2 translations
    Dutch, Transliteration
  • Translations: Dutch, Transliteration

Буквы

Интро:
Я найду её тень средь теней
Спрячу нас среди сотни камней
Я буду лететь только с ней
Она мой огонь в этой тьме
Светлая линия в тёмной судьбе
Я пройду сотни миль только с ней
 
Припев:
И на моих губах сладкие буквы её имени
Если это сон, прошу, Боже, не буди меня (4 раза)
 
Куплет:
Я бы сейчас, наверное, всё отдал
Чтобы увидеть, как она улыбается кому-то там
И неважно кому, я хочу, чтобы она улыбалась
Именно с ней мечтаю встретить старость
Я хочу, чтобы сейчас ей было весело
Даже если она с кем-то
Пускай наслаждается моментом
Она будет бабушкой, я буду дедом
 
Переход:
Стало так темно на глубине
Видимо, теперь только во сне
Я буду лететь только с ней
Я закопаю плохое на дне
Летнее солнце нас греет в окне
Мне бы хоть шаг сейчас за руку с ней
 
Припев:
И на моих губах сладкие буквы её имени
Если это сон, прошу, Боже, не буди меня (4 раза)
 
Submitted by Kov7Kov7 on Fri, 27/05/2022 - 11:00
Transliteration
Align paragraphs

Bukvy

Intro:
Ya naydu yeyo ten' sred' teney
Spryachu nas sredi sotni kamney
Ya budu letet' tol'ko s ney
Ona moy ogon' v etoy t'me
Svetlaya liniya v tyomnoy sud'be
Ya proydu sotni mil' tol'ko s ney
 
Pripev:
I na moikh gubakh sladkiye bukvy yeyo imeni
Yesli eto son, proshu, Bog, ne budi menya (4 raza)
 
Kuplet:
Ya by seychas, navernoye, vsyo otdal
Chtoby uvidet', kak ona ulybayetsya komu-to tam
I nevazhno komu, ya khochu, chtoby ona ulybalas'
Imenno s ney mechtayu vstretit' starost'
Ya khochu, chtoby seychas yey bylo veselo
Dazhe yesli ona s kem-to
Puskay naslazhdayetsya momentom
Ona budet babushkoy, ya budu dedom
 
Perekhod:
Stalo tak temno na glubine
Vidimo, teper' tol'ko vo sne
Ya budu letet' tol'ko s ney
Ya zakopayu plokhoye na dne
Letnee solntse nas greet v okne
Mne by khot' shag seychas za ruku s ney
 
Pripev:
I na moikh gubakh sladkiye bukvy yeyo imeni
Esli eto son, proshu, Bog, ne budi menya (4 raza)
 
Thanks!
Submitted by Kov7Kov7 on Fri, 27/05/2022 - 11:37
Translations of "Буквы (Bukvy)"
Transliteration Kov7
Comments
Read about music throughout history