Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Bulat Okudzhava lyrics

Bulat Okudzhava
Song Title, Album, Language
LyricsTranslations
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня(Виноградная косточка)Russian
Pesenka Izabelly (Песенка Изабеллы) / Dozhdik osenniy(Дождик осенний)Russian
А всё-таки жаль (A vcyo taki jal)Russian
А как первая любовь (A kak pervaya lyubovʹ)Russian
Арбатский романс (Arbat·skiy romans)RussianEnglish #1 #2
Аты-баты, шли солдаты (Aty-baty, shli soldaty)RussianSpanish
Ах, что-то мне не веритсяRussianEnglish
Батальное полотно (Batalʹnoye polotno)RussianEnglish
Бери шинель, пошли домой (Beri shinell, poshli domoy)Russian
Бумажный солдат (Bumazhniy soldat)Russian
Быстро молодость проходит... (Bystro molodost' prohodit...)RussianUkrainian
Ваше благородие, госпожа разлука (Vashe blagorodie, gospozha razluka)Russian
Песня Верещагина из к/ф "Белое солнце пустыни"
Ваше Величество Женщина (Vashe Velichestvo Zhenschina)Russian
Веселый барабанщик (Veselyy barabanshchik)RussianEnglish
Ворон (Voron)Russian
Вот так и ведется на нашем веку... (Vot tak i vedetsya na nashem veku...)RussianFrench
Ukrainian
Вот так она любит меня (Vot tak ona lyubit menya)RussianHebrew
Вселенский опыт говорит... (Vselenskiy opyt govorit...)RussianEnglish
Всю ночь кричали петухи (Vsyu noch' krichali petuhi)RussianGerman
Ukrainian
Господа юнкера (Gospoda Junkera)RussianFrench
Croatian
Давайте восклицать!.. (Davayte vosklitzat')Russian
Две дороги (Эта женщина в окне) (Dve dorogi (Eta zhenshchina v okne))RussianSpanish
Hebrew
Девочка плачет, шарик улетел (Devochka plachet, sharik uletel)Russian
Дежурный по апрелю (Dezhurny po apreliu)RussianEnglish
Romanian
Дерзость, или Разговор перед боем (Derzost' ili razgovor pered boyem)RussianFrench
German
Десятый наш десантный батальон (Desyatyy nash desantnyy bataly'on)Russian
Белорусский вокзал OST (1970)
До свидания, мальчики (Do svidaniya, malchiki)Russian
English #1 #2
Spanish #1 #2
French
German #1 #2
Polish
Finnish
Hebrew
+8
Еще один романсRussianEnglish
Ukrainian #1 #2
Живописцы (Zhivopiscy)Russian
Заезжий музыкант (Zayezzhiy muzykant)Russian
Кабинеты моих друзей (Kabinety moikh druzey)RussianCroatian
Кавалергарды, век недолог (Kavalergardy, vek nedolog)Russian
Капли датского короля (Kapli datskogo korolia)Russian
Любовь и разлука (Lyubov' i razluka)Russian
из к.ф. Нас венчали не в церкви
English #1 #2 #3
Spanish #1 #2
French
+4
Молитва Франсуа Вийона (Molitva Fransua Viyona)Russian
Моцарт (Mozart)Russian
Музыкант играл на скрипке (Muzykant igral na skripke)Russian
Музыкант играл на скрипке
English
French
Надежды Маленький Оркестрик (Nadezhdy Malenʹkiy Orkestrik)Russian
English
French #1 #2
Turkish #1 #2
Dutch
+4
Надя, Наденька (Nadia, Nadienka)RussianFrench
Turkish
Не бродяги, не пропойцы. (Ne brodyagi, ne propoytsy.)RussianEnglish
French
Неистов и упрям (Neistov i upryam)RussianFrench
Transliteration
Николай нальет (Nikolay nalʹyet)Russian
Ночной разговор (Nochnoy razgovor)Russian
English
German #1 #2
Ukrainian #1 #2
+3
О Володе Высоцком (O Volodie Vissotskom)Russian
Он, наконец, вернулся в дом (On nakonets yavilsya v dom)RussianEnglish #1 #2
French
Опустите, пожалуйста, синие шторы (Opustite, pozhaluysta, siniye shtory)RussianItalian
Romanian
Парижские фантазии (Parizhskiye fantazii)Russian
ПЕСЕНКА О КОМСОМОЛЬСКОЙ БОГИНЕ (PESENKA O KOMSOMOLʹSKOY BOGINE)Russian
Песенка о московском метро (Pesenka o moskovskom metro)RussianFrench
Песенка о ночной Москве (Pesenka o nochnoy Moskve)RussianEnglish #1 #2
Песенка о пехоте (Pesenka o pekhote)Russian
English #1 #2 #3
French #1 #2
Turkish
Slovak
+5
песенка о солдатских сапогах (pecenka o soldatskikh sapogakh)RussianFrench #1 #2
Песенка об Арбате (Pesenka ob Arbatie)Russian
Песенка об открытой двери (Pesenka ob otkrytoy dveri)Russian
Bulat Okudzhava - Pesni, Melodiya, 1979
Песенка про чёрного кота (Pesenka pro chyornogo kota)Russian
Песенка старого шарманщика (Pesenka starogo sharmanshchika)Russian
Песенка чечеточника (Pesenka chechetochnika)Russian
фильм "Сто дней после детства"
German
Песня о дураках (Pesnja o durakah)Russian
Песня о московском муравье (Pesnya o moskovskom muravʹye)RussianFrench #1 #2
Romanian
Пиратская лирическая (Pirat·skaya liricheskaya)Russian
English #1 #2 #3
French #1 #2
German
Ukrainian
+5
По смоленской дороге (Po smolenskoy doroge)Russian
После дождичка (Posle dozhdichka)RussianTurkish
German
Последний троллейбус (Posledniy trolleybus)Russian
English #1 #2 #3 #4
Spanish
French #1 #2
Turkish
German #1 #2 #3
+9
Примета (Primeta)RussianEnglish
Прощание с новогодней елкой (Proshchaniye s novogodney yelkoy)Russian
Прощание с Польшей (Proshchaniye s Polshey)RussianPolish #1 #2
Прощанье с осенью (Proshchanʹye s osenʹyu)RussianUkrainian
Сентиментальный марш (Sentimentalʹnyy marsh)Russian
Старый король (Staryy korolʹ)Russian
Старый пиджак (Staryy pidzhak)RussianEnglish
Polish
Старый флейтист (Staryy fleytist)RussianEnglish
Сухарь (Sukharʹ)Russian
Три сестры (Tri sestry)Russian
Цирк (Tsirk)RussianEnglish
Часовые любви (Chasovyye lyubvi)RussianFrench
Чувство собственного достоинства (Chuvstvo sobstvennogo dostoinstva)Russian
Чудесный вальс (CHudesnyj val's)RussianEnglish
Шарманка-шарлатанка RussianEnglish
Эта женщина! Увижу и немею (Eta zhenshchina! Uvizhu i nemeyu)Russian
Я вновь повстречался с Надеждой (Ya vnovʹ povstrechalsya s Nadezhdoy)RussianEnglish
French
Italian
Я пишу исторический роман (Ya pishu istoricheskiy roman)Russian
Bulat Okudzhava also performedTranslations
Olga Krasko - Dozhdik osenniyRussianEnglish #1 #2
Regina Spektor - The Prayer of Francois VillonRussian
What We Saw from the Cheap Seats - Deluxe (2012)
English
Transliteration
Serbian
Diana Arbenina - А как первая любовь (A kak pervaya lyubov')Russian
Katia Earth - Виноградная косточка (Vinogradnaya kostochka)RussianBulgarian
Vakhtang Kikabidze - Виноградная косточка (Vinogradnaya kostochka)Russian
Victoria (Latvia) - Две дороги (Dve dorogi)Russian
Elena Kamburova - Зачем мы перешли на ты (Zachem my pereshli na ty)Russian
Dina Garipova - Любовь и разлука (Lyubovʹ i razluka)Russian
Ekaterina Shelehova - Любовь и разлука (Lyubovʹ i razluka)Russian
Faina Niкolas - Молитва (Molitva)Russian
Lidiya Cheboksarova - Музыкант играл на скрипкеRussianEnglish
Natalya Dudkina - На ясный огонь (Na yasnyy ogonʹ)Russian
A-Studio - Нам нужна одна победа (Nam nuzhna odna pobeda)Russian
Elena Frolova - После дождичка (Posle dozhdichka)Russian
Galina Khomchik - Последний троллейбусRussian
Zhanna Aguzarova - Синий Тролейбус (Ciniy Troleybus)RussianEnglish
Elena Kamburova - Синий троллейбусRussian
DDT - Старая военная (Staraya voennaya)RussianEnglish #1 #2
German
Zara (Russia) - Эта женщина в окне (Eta zhenshchina v okne)RussianChinese
Lhasa de Sela - Эта женщина! Увижу и немею...Russian
Comments
SchnurrbratSchnurrbrat    Tue, 07/05/2019 - 23:58

Yes.

IsraelWuIsraelWu    Wed, 08/05/2019 - 07:37

I worked about a year ago with almost identical version (I uploaded it to the site as "Mолитва" (Prayer) because I didn't find the already uploaded version. When uploading the translation I found the existing version under the title "Prayer of Francois Villon" compared them and put the the Hebrew
translation alongside it as the differences were almost non-existent: Almost all the lines were broken into two and shorter but the words were identical,
The last two ( or 4) lines of the last verse were repeated twice. (And I seem to remember that Okudjava did it twice too in a pre 1975 vinyl record, but I could be wrong)
I pointed out the two things in my comments. If you want me to delete "my" Russian version to avoid the clutter I"l do it

Read about music throughout history