Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Burn Bright (French translation)

French translationFrench
/English
A A

Mille Feux

Alors donne-moi tout ce que tu as,
Je peux l'encaisser
On a marché seuls dans les lumières de ta ville
Est-ce que tu t'en es sorti ?
On a allumé la flamme et elle brûle de mille feux
 
Est-ce que tu l'as fait ?
Embrassé tous les garçons dans les lumières de ta ville
Est-ce que tu as réussi ?
Laissé toutes les étoiles dans les nuits de ta ville
Est-ce que tu peux faire semblant ?
J'ai perdu mon chemin dans les lumières de ta ville
Tu m'agrippes,
On a volé la flamme
Et elle brille de mille feux
 
Alors donne-moi tout ce que tu as,
Je peux l'encaisser
On s'est promenés dans les lumières de ta ville
Parce que ça fait de moi ce que je suis
On a allumé la flamme
Et elle brûle de mille feux
Je n'ai pas honte de ce que je suis
J'ai pris les pilules
Pour ces nuits vides
Parce que ça fait de moi ce que je suis
 
Ils m'ont toujours dit
"Tu n'iras jamais au paradis
Avec une vie comme la tienne
Eh bien, si tu es perdu, gamin,
Oh, eh bien les caméras te referont tomber, ouais
C'est comme une brûlure chimique,
Je décolle ta peau, ouais
Et quand tu verras ton visage,
Eh bien, tu ne seras plus jamais le même, ouais"
 
Parce que si tu arrêtes de respirer,
J'arrêterai, j'arrêterai mon cœur
J'arrêterai de respirer aussi
 
Alors donne-moi tout ce que tu as,
Je peux l'encaisser
On s'est promenés dans les lumières de ta ville
Parce que ça fait de moi ce que je suis
On a allumé la flamme
Et elle brûle de mille feux
Je n'ai pas honte de ce que je suis
J'échangerais le monde contre les nuits de ta ville
Parce que ça fait de moi ce que je suis
Et ça fait de moi ce que je suis
Et ça fait de moi ce que je suis
 
Et même si j'ai raté la chance d'avoir ça,
Je confesse que je ne peux plus attendre,
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien
Non, je le pense chaque jour
Alors pars si tu ne peux pas brûler à l'intérieur
Car le monde n'a pas besoin
D'une autre cause sans espoir
Bien que ça fasse de moi ce que je suis
Parce que ça fait de moi ce que je suis
Et tu as fait de moi ce que je suis
Et tu as fait de moi ce que je suis
Aie peur de ce que je suis
 
Je peux l'encaisser
On s'est promenés dans les lumières de ta ville
Parce que ça fait de moi ce que je suis
J'ai tout brûlé et je m'en sors bien
Car je ne disparaîtrai jamais,
Si je vole le feu des nuits de ta ville
Parce que ça fait de moi ce que je suis
Ce que je suis
 
Thanks!
Submitted by JohannesVIIIJohannesVIII on Tue, 05/07/2022 - 06:57
English
English
English

Burn Bright

My Chemical Romance: Top 3
Comments
Read about music throughout history