Advertisements

Burn (Greek translation)

Greek translationGreek
A A

Να Καείτε!!!

Versions: #1#2
Κοκκίνησε ο ουρανός!..
Πώς γίνεται αυτό; Περασμένα μεσάνυχτα και ακόμα μπορώ να βλέπω τριγύρω!
Κάποιοι λένε:
"Η γυναίκα είναι κολασμένη! Με μια της κίνηση θα σας κάψει!".....
 
Τώρα η πόλη εγινε παρανάλωμα, τυλίχτηκε στις φλόγες!
Η φλογερή οργή της ολοένα και φουντώνει!
Πόσο βλάκες ήμασταν, την είχαμε για ψεύτρα...
Τώρα, μόνο αυτό ακούγεται:
ΝΑ ΚΑΕΙΤΕ!!!
 
Δεν πίστευα πως ήταν διαβολόσπερμα.
Είπε:" Καταραμμένοι όλοι!.. Ποτέ δε θα βγάλετε άκρη!
Όταν φύγω, είστε καταδικασμένοι"
Γελάσανε μ' αυτό, μέχρι που φώναξε: ΝΑ ΚΑΕΙΤΕ!!!
 
Αγνόησαν την προειδοποίηση, κανείς δε νοιάστηκε.
Τότε, η γη άρχισε να τρέμει και κοιτάζαμε αποσβολωμένοι.
Κανείς δεν ήταν προετοιμασμένος για κάτι τέτοιο.
Ακόμα αντηχεί:
ΝΑ ΚΑΕΙΤΕ!!!
 
Δεν προλαβαίναμε...
Ούτε καν να προσπαθήσουμε δεν είχαμε χρόνο...
Δεν προλαβαίναμε..
 
Δεν προλαβαίναμε...
Ούτε καν να προσπαθήσουμε δεν είχαμε χρόνο...
Δεν προλαβαίναμε...
 
Κοκκίνησε ο ουρανός!..
Πώς γίνεται αυτό; Περασμένα μεσάνυχτα και ακόμα μπορώ να βλέπω τριγύρω!
 
Κάποιοι λένε:
"Ρε, η γυναίκα είναι κολασμένη!..Με μια της κίνηση θα σας κάψει!".....
Αγνόησαν την προειδοποίηση, κάνεις δε νοιάστηκε.
Τότε, η γη άρχισε να τρέμει και κοιτάζαμε αποσβολωμένοι.
Κανείς δεν ήταν προετοιμασμένος για κάτι τέτοιο.
Ακόμα αντηχεί:
ΝΑ ΚΑΕΙΤΕ!!!
 
Thanks!
Submitted by IroasIroas on Wed, 28/04/2021 - 17:16
Last edited by IroasIroas on Thu, 29/04/2021 - 17:48
English
English

Burn

Comments
Read about music throughout history