Advertisements

Бутай (Butai) (English translation)

Бутай

Не ми се моли, а ми падни
на колене ме уважавай, респект ми покажи.
Кротък стани, обърка ли? (обърка ли)
обърка ме с малко коте и другаде бъркаш ми.
 
(2x)
Копакабана, Пиня колада,
цялата в пяна в голяма вана.
 
Припев: х2
Аз съм пушка, обичам да ги стрелям
аз съм като нож, обичам да ги режа.
Падай бързо, молитвата кажи си!
Който пречи, който пречи –
бутай, бутай, бутай, бутай!
 
Омръзна ми да ми звъниш,
да ми казваш к’во да нося и в колко ми се спи.
Ти тоя лукс си позволи,
много време ти оставих, ма вече не се търпи.
 
(х2)
Копакабана, Пиня колада,
цялата в пяна в голяма вана
 
Припев: х2
Аз съм пушка, обичам да ги стрелям
аз съм като нож, обичам да ги режа.
Падай бързо, молитвата кажи си!
Който пречи, който пречи –
бутай, бутай, бутай, бутай!
 
Аз ще съм тази, дето не звъни
аз ще съм тази, дето харчи твоите пари
Тази, дето, дето, дето не звъни
аз ще съм тази дето харчи твоите пари
 
Припев: х2
Аз съм пушка, обичам да ги стрелям
аз съм като нож, обичам да ги режа.
Падай бързо, молитвата кажи си!
Който пречи, който пречи –
бутай, бутай, бутай, бутай!
 
Submitted by divandivan on Wed, 16/06/2021 - 09:43
English translationEnglish
Align paragraphs

Push

Don’t beg –
get on your knees and show me respect.
Tame down, you mistook me for a
kitty-cat – you also took something else.***
 
(2x)
Copacabana, Piña colada
I’m all covered in foam in a bathtub.
 
Chorus: x2
I am like a shotgun, I like shooting them down
I am like a knife, I like cutting them off
Get down fast, say your prayers,
whoever is in the way –
push them, push them, push them!
 
I’m tired of you calling me
and telling me what to wear and when to sleep
I allowed you to have this luxury,
I gave you a lot of time but I can’t stand this anymore.
 
(2x)
Copacabana, Piña colada
I’m all covered in foam in a bathtub.
 
Chorus: x2
I am like a shotgun, I like shooting them down
I am like a knife, I like cutting them off
Get down fast, say your prayers,
whoever is in the way –
push them, push them, push them!
 
I’m the one who doesn’t call,
the one who will spend your money.
The one who doesn’t call,
the one who will spend your money.
 
Chorus: x2
I am like a shotgun, I like shooting them down
I am like a knife, I like cutting them off
Get down fast, say your prayers,
whoever is in the way –
push them, push them, push them!
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by divandivan on Wed, 16/06/2021 - 09:46
Author's comments:

*** In the last two lines of the first verse wordplay of the Bulgarian verb “бъркам” / bŭrkam/ is used: it has two meanings – to mistake and to put your hand/fingers in something. Literally: you mistook me for a kitty-cat and you are putting your hand/fingers in something else. This can be interpreted as the man she is addressing either stealing her heart or putting fingers in her private parts, however, this is not contextually clear. In the translation I’ve left this ambiguity: he either ‘took’ her heart or her virginity.

If you spot any mistakes - don't hesitate to contact me so I could fix them and make further clarifications. Regular smile

Comments
Read about music throughout history