Digimon (OST) - Butter-Fly [Opening Theme] (Russian Version) (German translation)

Russian

Butter-Fly [Opening Theme] (Russian Version)

Я бабочкой стану в небе,
Беспечный оседлаю ветер,
И в тот же миг повидаться с тобой полечу!
Все мечты о невозможном
Пусть лучше останутся в прошлом,
Ведь забивать этим голову я не хочу.
 
Но всё же WOW WOW WOW WOW WOW
Небесный свод недостижимо далёк!
И всё же WOW WOW WOW WOW WOW
Что завтра случится сейчас невдомёк!
 
За гранью моей бескрайней мечты
Лишь мучительный плен пустоты –
Там, где приходится нам
Сказать прощай своим устремлениям и снам!
 
Крылья окрашены в яркий цвет,
Но в них силы особенной нет,
Даст воспарить мне любовь
Вновь и вновь!
 
Бабочкой я стану в небе
И свежий оседлаю ветер,
Хоть на край света повидаться с тобой полечу!
Для вида я храбрюсь, быть может,
Но мне это всё поможет,
Чтоб крик мой громкий прозвучал, словно песня, хочу!
 
Но все же WOW WOW WOW WOW WOW
Пусть эта весть городок облетит!
И всё же WOW WOW WOW WOW WOW
Что грядёт там, загадывать ты погоди!
 
За гранью моей бескрайней мечты
Мир безвестности и темноты,
И не получится там
Ни крупицы смысла здравого найти нам!
 
Крылья мои блестят на ветру,
Полагаться на них ни к чему,
Даст воспарить мне любовь
Вновь и вновь!
 
За гранью моей бескрайней мечты
Лишь мучительный плен пустоты –
Там, где приходится нам
Сказать прощай своим устремлениям и снам!
 
Крылья окрашены в яркий цвет,
Но в них силы особенной нет,
Даст воспарить мне любовь
В небо…
 
За гранью моей бескрайней мечты
Мир безвестности и темноты,
И не получится там
Ни крупицы смысла здравого найти нам!
 
Крылья мои блестят на ветру,
Полагаться на них ни к чему,
Даст воспарить мне любовь
Вновь и вновь!
 
Submitted by Enjovher on Fri, 30/12/2016 - 17:52
Last edited by Enjovher on Fri, 06/01/2017 - 07:29
Align paragraphs
German translation

Butter-Fly [Opening Theme] (Russische Version)

Ich werde zum Schmetterling im Himmel
Bedingunglos sattelnder Wind
In dem Moment sehe ich dich!
Alle meine Wünsche über nicht erreichbares
Sollen sie am besten Vergangenheit bleiben
Über dies möcht ich mein Kopf nicht zermürben
 
Aber trotzdem wow wow wow wow wow
Der Himmel ist unerreichbar weit weg
Aber trotzdem wow wow wow wow wow
Das was morgen passiert ist jetzt nicht klar
 
Über Grenzen meiner grenzenlosen Wünsche
Mein schmerzvoller gefangener Leer Raum
Da wo es uns passiert.
Adieu Zu sagen unseren Vorhaben und Träume
 
Die Flügel sind hell gefärbt,
Aber sie stellen keine besondere Macht dar,
Die Liebe wird mich aufsteigen lassen
Über und über!
 
Ich werde ein Schmetterling im Himmel,
Und ich werde einen frischen Wind satteln,
Selbst bis zum Ende der Welt werde ich fliegen, um dich zu sehen!
Ich gebe vor, tapfer zu sein, vielleicht
Aber all das wird mir helfen,
Um wie ein Lied zu klingen, möchte ich, mein lauter Schrei!
 
Aber trotzdem wow wow wow wow wow
Lassen Sie diese Neuigkeiten in der ganzen Stadt fliegen!
Aber trotzdem wow wow wow wow wow
Warte und Rate, was kommt dann!
 
Über Grenzen meiner grenzenlosen Wünsche
Eine Welt aus Unbekanntem und Dunkelheit
Und es wird und da nicht passieren
Nicht ein Körnchen gesunden Menschenverstands, werden wir nirgends finden!
 
Die Flügel sind hell gefärbt,
Aber sie stellen keine besondere Macht dar,
Die Liebe wird mich aufsteigen lassen
Über und über!
 
Über Grenzen meiner grenzenlosen Wünsche
Eine Welt aus Unbekanntem und Dunkelheit
Und es wird und da nicht passieren
Nicht ein Körnchen gesunden Menschenverstands, werden wir nirgends finden!
 
Die Flügel sind hell gefärbt,
Aber sie stellen keine besondere Macht dar,
Die Liebe wird mich aufsteigen lassen
Über und über!
 
Über Grenzen meiner grenzenlosen Wünsche
Eine Welt aus Unbekanntem und Dunkelheit
Und es wird und da nicht passieren
Nicht ein Körnchen gesunden Menschenverstands, werden wir nirgends finden!
 
Die Flügel sind hell gefärbt,
Aber sie stellen keine besondere Macht dar,
Die Liebe wird mich aufsteigen lassen
Über und über!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Submitted by Achampnator on Thu, 08/03/2018 - 17:31
Last edited by Achampnator on Tue, 24/04/2018 - 13:07
Author's comments:

I translated that with the help of a native Russian who lives here in Germany :-)

More translations of "Butter-Fly [Opening ..."
Idioms from "Butter-Fly [Opening ..."
See also
Comments