BWV 20 Kantate „O Ewigkeit, du Donnerwort“: 2 Rezitativ T „Kein Unglück ist in aller Welt zu finden". (English translation)

Advertisements
German

BWV 20 Kantate „O Ewigkeit, du Donnerwort“: 2 Rezitativ T „Kein Unglück ist in aller Welt zu finden".

Kein Unglück è in aller Welt zu finden,
Das ewig dauernd sei:
Es muß doch endlich mit der Zeit einmal verschwinden.
Ach! aber ach! Die Pein der Ewigkeit hat nur kein Ziel;
Sie treibet fort und fort ihr Marterspiel,
Ja, wie selbst Jesus spricht,
Aus ihr ist kein Erlösung nicht.
 
Submitted by Pietro LignolaPietro Lignola on Mon, 04/03/2019 - 18:14
Last edited by Pietro LignolaPietro Lignola on Sun, 24/03/2019 - 15:49
English translation
Align paragraphs
A A

No misfortune is to be found in all the world

No misfortune is to be found in all the world
that lasts forever:
in time it will finally disappear.
Ah, but alas! The torment of eternity has no termination;
again and again its game of torture continues,
indeed, as Jesus himself says,
there is no rescue from it.
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Submitted by Pietro LignolaPietro Lignola on Mon, 25/03/2019 - 17:23
More translations of "BWV 20 Kantate „O ..."
Johann Sebastian Bach: Top 3
See also
Comments