✕
Proofreading requested
Original lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 29 Choral O Mensch, bewein dein Sünde groß.
O Mensch, bewein dein Sünde groß,
Darum Christus seins Vaters Schoß
Äußert und kam auf Erden;
Von einer Jungfrau rein und zart
Für uns er hier geboren ward,
Er wollt der Mittler werden.
Den Toten er das Leben gab
Und legt dabei all Krankheit ab,
Bis sich die Zeit herdrange,
Daß er für uns geopfert würd,
Trüg unser Sünden schwere Bürd
Wohl an dem Kreuze lange.
Submitted by Pietro Lignola on 2019-07-06
Translation
BWV 244 29 Corale: "Llora, hombre, tu gran pecado".
Llora, hombre, tu gran pecado,
por el que Cristo el seno de su padre
abandonó y vino a la Tierra;
de una virgen tierna y pura
nació aquí por nosotros
y quiso ser el mediador.
A los muertos dio la vida
y curó toda enfermedad,
hasta que llegara el momento
de que por nosotros fuera sacrificado.
Y la pesada carga de nuestros pecados llevó,
hasta llegar a la cruz
Thanks! ❤ | ||
Submitted by Pietro Lignola on 2020-02-20
Author's comments:
Traducción: Saúl Botero-Restrepo.
Translation source:
Please help to translate "BWV 244 Matthäus ..."
Johann Sebastian Bach: Top 3
1. | Jesus bleibet meine Freude |
2. | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott |
3. | Jauchzet, frohlocket |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
pietro.lignola34@gmail.com
Guru Presidente Corte Assise Appell
Contributions: 8323 translations, 2320 songs, 9156 thanks received, 125 translation requests fulfilled for 26 members, added 66 idioms, explained 73 idioms, left 689 comments
Languages: native Italian, Neapolitan, fluent German, Latin, Galician-Portuguese, advanced English, intermediate Old Occitan, beginner Catalan, Portuguese, Spanish
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.