-
BWV 245 Johannes Passion 18: Rezitativ „Da sprach Pilatus zu ihm“ → Latin translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
BWV 245 Johannes Passion 18: Rezitativ „Da sprach Pilatus zu ihm“
18a. REZITATIV
EVANGELIST
Da sprach Pilatus zu ihm:
PILATUS
So bist du dennoch ein König?
EVANGELIST
Jesus antwortete:
JESUS
Du sagst's, ich bin ein König.
Ich bin dazu geboren und in die Welt kommen,
dass ich die Wahrheit zeugen soll.
Wer aus der Wahrheit ist, der höret meine Stimme.
EVANGELIST
Spricht Pilatus zu ihm:
PILATUS
Was ist Wahrheit?
EVANGELIST
Und da er das gesaget,
ging er wieder hinaus zu den Jüden und spricht zu ihnen:
PILATUS
Ich finde keine Schuld an ihm.
Ihr habt aber eine Gewohnheit,
dass ich euch einen losgebe;
wollt ihr nun, dass ich euch der Jüden König losgebe?
EVANGELIST
Da schrieen sie wieder allesamt und sprachen:
18b. CHOR
Nicht diesen, sondern Barrabam!
18c. REZITATIV (T)
EVANGELIST
Barrabas aber war ein Mörder.
Da nahm Pilatus Jesum und geißelte ihn.
Submitted by Pietro Lignola on 2020-04-28
Last edited by Pietro Lignola on 2023-04-07
Translation
BWV 245 Johannes Passion 18: "Dixit itaque ei Pilatus"
RECITATIO (Jo 18:37 - 19:1)
Evangelista
37. Dixit itaque ei Pilatus :
Pilatus
Ergo rex es tu ?
Evangelista
Respondit Jesus :
Jesus
Tu dicis quia rex sum ego.
Ego in hoc natus sum, et ad hoc veni in mundum,
ut testimonium perhibeam veritati :
omnis qui est ex veritate, audit vocem meam.
Evangelista
38. Dicit ei Pilatus :
Pilatus
Quid est veritas ?
Evangelista
Et cum hoc dixisset,
iterum exivit ad Judæos,
et dicit eis :
Pilatus
Ego nullam invenio in eo causam.
39. Est autem consuetudo vobis
ut unum dimittam vobis in Pascha :
vultis ergo dimittam vobis regem Judæorum ?
Evangelista
40. Clamaverunt ergo rursum omnes, dicentes :
Chorus
Non hunc, sed Barabbam.
Evangelista
Erat autem Barabbas latro.
19: 1. Tunc ergo apprehendit Pilatus Jesum, et flagellavit.
✕
Johann Sebastian Bach: Top 3
1. | Jesus bleibet meine Freude |
2. | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott |
3. | Jauchzet, frohlocket |
Idioms from "BWV 245 Johannes ..."
1. | Ad hoc |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Guru
Contributions: 1170 translations, 340 songs, 1297 thanks received, 52 translation requests fulfilled for 20 members, 8 transcription requests fulfilled, added 156 idioms, explained 165 idioms, left 1088 comments
Languages: native French, fluent English, Breton, Italian, Latin, beginner Catalan, Spanish, French (Old French), Occitan, Portuguese, Old Occitan
Secundum Vulgatae Clementinam editionem