BWV 4, 5 Es war ein wunderlicher Krieg (Dutch translation)
German
German
A
A
BWV 4, 5 Es war ein wunderlicher Krieg
Es war ein wunderlicher Krieg,
Da Tod und Leben rungen,
Das Leben behielt den Sieg,
Es hat den Tod verschlungen.
Die Schrift hat verkündigt das,
Wie ein Tod den andern fraß,
Ein Spott aus dem Tod ist worden.
Halleluja!
Dutch translationDutch

Het was een wonderlijke strijd.
Het was een wonderlijke strijd
die dood en leven met elkaar voerden.
Het leven overwon,
het verslond de dood.
De Schrift heeft verkondigd
hoe de ene dood de andere opvrat,
de dood is een voorwerp van spot geworden.
Halleluja!
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Translations of "BWV 4, 5 Es war ein ..."
Dutch
Johann Sebastian Bach: Top 3
1. | Jesus bleibet meine Freude |
2. | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott |
3. | Jauchzet, frohlocket |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.