BWV 4, 5 Es war ein wunderlicher Krieg (Catalan translation)
German
German
A
A
BWV 4, 5 Es war ein wunderlicher Krieg
Es war ein wunderlicher Krieg,
Da Tod und Leben rungen,
Das Leben behielt den Sieg,
Es hat den Tod verschlungen.
Die Schrift hat verkündigt das,
Wie ein Tod den andern fraß,
Ein Spott aus dem Tod ist worden.
Halleluja!
Catalan translationCatalan

Va ser una lluita incoherent.
Va ser una lluita incoherent,
on mort i vida lluitarien.
La vida acabà vencent,
puix la mort s’empassaria,
l’Escriptura ja ho va anunciar
que una mort per l’altra fóra engolida.
La mort ha esdevingut escarnida.
Al·leluia!
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Translations of "BWV 4, 5 Es war ein ..."
Catalan
Johann Sebastian Bach: Top 3
1. | Jesus bleibet meine Freude |
2. | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott |
3. | Jauchzet, frohlocket |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.