Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Cãntã a meu doru

Refren:
Cãntã a meu doru
La firida a mea
Vdzishi alargu shi nj-luashi inima cu tini.
 
Cãntã a meu doru
Sh-un picuraru tritsea
Vahi ari elu unã hãbari di la tini!
 
I:
Vimtulu suschirã lishoru
Nã carti nu-nji pitreatsi
Frãndzãli-s fãrã di zboru
Ah, tsi livã aratsi!
 
Nu-i soari ma nu agãrshea
Njiurizma di acasã
Sã-nji dzãts cu vreari:
Msheata a mea, s-shidemu doilji la masã.
 
II:
Cãndu noaptea mi dishteptu
Truplu s-trunduiashti
Un ponu mari am tu cheptu
Tu yilii mi mutreashti.
 
Tu yislu a meu di la cutaru
S-mi bagu sh-tini s-nu dornji,
Va s-yinã a nostu picuraru
S-tsã aspunã sã-nji ti tornji!
 
Translation

Mi añoranza canta

Estribillo:
Mi añoranza canta
Debajo de mi ventana,
Te has ido lejos y te has llevado mi corazón.
 
Mi añoranza canta
Y pasa un pastor,
¡Tal vez me traiga una noticia de ti!
 
I:
El viento susurra tranquilo,
No me trae ninguna carte,
Las hojas están calladas,
Ah, ¡qué ráfaga más fría!
 
No hace sol pero no olvides
El olor de la casa,
Dime con ternura:
Bella mía, sentémonos juntos a la mesa.
 
II:
Cuando me despierto por la noche,
Mi cuerpo se estremece,
Tengo un dolor grande en el pecho,
Me mira del espejo.
 
Caeré en mi sueño de la granja
Pero tú no te duermas,
Vendrá nuestro pastor
¡Y te dirá que vuelvas!
 
Comments