Advertisements

Cædmon's Hymn (English translation)

English (Old English)
A A

Cædmon's Hymn

Nū scylun hergan hefaenrīcaes Uard,
metudæs maecti end his mōdgidanc,
uerc Uuldurfadur, suē hē uundra gihwaes,
ēci dryctin ōr āstelidæ
hē ǣrist scōp aelda barnum
heben til hrōfe, hāleg scepen.
Thā middungeard moncynnæs Uard,
eci Dryctin, æfter tīadæ
firum foldu, Frēa allmectig.
 
Submitted by 马列托主义者马列托主义者 on Fri, 22/01/2021 - 03:32
English translationEnglish
Align paragraphs

Cædmon's Hymn

Now [we] must honour the guardian of heaven,
the might of the architect, and his purpose,
the work of the father of glory[b]
as he, the eternal lord, established the beginning of wonders;
he first created for the children of men[c]
heaven as a roof, the holy creator
Then the guardian of mankind,
the eternal lord, afterwards appointed the middle earth,
the lands for men,[d] the Lord almighty.
 
Thanks!
Submitted by 马列托主义者马列托主义者 on Fri, 22/01/2021 - 03:39
Comments
Read about music throughout history