Advertisements

책갈피 (Rainbow) (Russian translation)

책갈피 (Rainbow)

차가웠던 비가 개인
푸른 하늘 저 끝에 걸린
유난히 더 선명한 무지개 빛을 봐
 
멈춰 있던 시간들 사이
동그랗게 웃는 일곱 빛
내 맘속에 꽂아 둔
책갈피 같아 난
 
여기서 또 어디로
가야 할지 모르던
비워둔 내 흰 여백 위로
넌 웃으며 손 흔들어
 
숨 가빴던 오늘의 끝에
함께인 서로에 기대
우린 눈을 감고
편히 잠이 들고
다시 꿈을 꾸고
수없이 다시 시작될
조금은 낯선 내일도
괜찮을 것 같아 눈부실 것 같아
너와 내 맘을 이어주는 Rainbow
 
감정에 젖어서
마음속 두 구름 사이에 낀
너의 미소를 닮은 Rainbow를 떠올려
일곱 가지 색들의
그때의 그 모습 그대로
항상 그랬듯 서로 손잡고 뛰어
지금 이대로
정신없이 달려와 길에 끝에 비춰진
아름다운 모습들 기억할 수 있게
책갈피를 놓아
Yeah 누가 뭐래도 상관없이
기억나는 대로 외쳐 다
looking like a blur but
그래도 fine 그때처럼 기억돼주길
 
지나온 내 모습이
흐릿해진 어느 날
문득 마주 본 네 모습에
또 하나의 내가 있어
 
숨 가빴던 오늘의 끝에
함께인 서로에 기대
우린 눈을 감고
편히 잠이 들고
다시 꿈을 꾸고
수없이 다시 시작될
조금은 낯선 내일도
괜찮을 것 같아 눈부실 것 같아
너와 내 맘을 이어주는 Rainbow
 
함께 꿔 온 꿈들은 또
누군가의 꿈이 돼가고
우린 같은 꿈속으로
 
이 꿈 안에 다시 새롭게
시작될 이야기
끝없이 설레이는 page
첫 문장에 담길 넌
나의 가장 빛나는 꿈
 
함께 만들 추억들 속에
(너의 꿈이 되고 싶던)
따스히 손을 잡은 채
(처음 모습 그대로)
같은 길을 걷고
같은 웃음 짓고
(이 꿈속에 fallin' fallin' fallin')
같은 꿈을 꾸고
 
차갑던 비바람 끝에
(오랜 기다림의 끝에)
견뎌낸 모든 것들에
(일곱 빛의 꿈으로)
스며든 것 같아
이미 본 것 같아
(펼쳐지는 dreamin' dreamin' dreamin')
더 선명하게 떠오르는 Rainbow
 
함께 꿔 온 꿈들은 또
누군가의 꿈이 돼가고
우린 같은 꿈속으로
더 선명하게 떠오르는 Rainbow
 
Submitted by Δήμητρα Κου.Δήμητρα Κου. on Mon, 10/05/2021 - 09:02
Russian translationRussian (poetic)
Align paragraphs

радуга

когда дождь заканчивается, на голубом небе
разгорается радужный свет, который сейчас особенно ясен
словно закладка, которую я помещаю в своём сердце
 
оставив за собой лишь большой пустой пробел
я не знаю, куда мне направляться
ты улыбаешься и машешь мне рукой
 
в конце дня мы обессилены и утомлены
мы опора друг для друга
мы закрываем глаза и спокойно засыпаем, дыша тишиной
снова тот же сон
в незнакомом завтрашнем дне
это начнётся снова бесчисленное количество раз
я думаю, что у нас всё будет хорошо, мы будем сиять
как радуга, соединяющая твоё и моё сердце.
 
когда я тону в эмоциях, а моё сердце теряется
где-то между облаками.
лишь подумав о радуге, она напоминает твою светлую улыбку
мы всегда держали друг друга за руки и убегали
так же, как и сейчас
мы бежим бесконечно, и свет отражается в конце дороги. твой путеводный свет,
чтобы я мог вспомнить все наши прекрасные моменты
я помещаю закладку
да, что бы там ни говорили
давайте повторять то, что мы помним
всё порой выглядит как в тумане, но
всё по-прежнему хорошо, надеюсь, ты помнишь, как весело нам было тогда.
 
однажды моё мимолетное «я» стало размытым, потеряло свои очертания, я бродил во мраке
но когда ты посмотрел_а на меня
внезапно возродился новый я
 
в конце дня мы обессилены и утомлены
мы опора друг для друга
мы закрываем глаза и спокойно засыпаем, дыша тишиной
снова тот же сон
в незнакомом завтрашнем дне
это начнётся снова бесчисленное количество раз
я думаю, что у нас всё будет хорошо, мы будем сиять
как радуга, соединяющая твоё и моё сердце.
 
мечты, которыми мы грезили вместе
уже не принадлежат нам, они призрачны,
но мы находимся в одном и том же сне
 
наша история заиграет новыми красками, снова начнётся в наших снах,
ты находишься на первой строчке этой непрерывной страницы
моя самая яркая мечта
 
когда мы тепло держимся за руки (я хотел быть твоей мечтой)
сквозь воспоминания, которые мы создали вместе
мы ступаем по одной и той же тропе, смеёмся одинаково (падаем, падаем, падаем в этот сон)
он снится всё снова и снова
после холодного ливня (после долгого ожидания)
всё, что мы пережили вместе (в этом семицветном сне)
кажется, что оно проникло в меня насквозь, такое чувство, что мы мечтали об этом раньше (разворачивающийся сон, сон, сон, сон)
радуга, которая обретает всё чёткие очертания.
 
мечты, которыми мы грезили вместе
уже не принадлежат нам, они призрачны,
но мы находимся в одном и том же сне.
 
Thanks!
thanked 14 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

прошу указывать кредиты при использовании моего перевода ♡ / if repost, please put credits!

Submitted by jiwioosjiwioos on Tue, 11/05/2021 - 23:50
Author's comments:

я пока переводила, прослушала эту песню тысячу раз, но мне всё ещё безумно нравится. чудесная песня, с не менее прекрасной лирикой.

Collections with "책갈피 (Rainbow)"
NCT DREAM : Top 3
Comments
Read about music throughout history