Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Caja (Portuguese translation)
Portuguese translationPortuguese
A
A
Caixa
Você se lembra de que ontem
Eu e você éramos uma só
Em uma viagem um pouco insegura para a nossa idade?
E a janela estava aberta
Porque não nos preocupávamos
Com crescer ou com esse frio que separa
E dançávamos ao som de 'Billy Jean'
E quase quebrávamos a cama
Felizes e mal maquiadas
Eu te dizia que queria cantar
E me diga o que você queria ser
E me diga o que você queria ser
Vi uma caixa velha no meu sótão
Em meio às minhas telas
E te encontrei em milhares de lembranças
Feitas para não me esquecer
Vi uma caixa velha no meu sótão
O seu número estava lá e quis te ligar
Eu te procurei mas você desapareceu
Vai saber se você me esqueceu
Mas eu nunca te esqueci!
Mas eu nunca te esqueci!
Lembre-se bem que eu
Lembre-se bem que você
Somos uma só
Você se lembra de que ontem
No céu escuro
Acreditávamos que podíamos ver o futuro
E numa aliança com a noite
Com um medo inocente
Dávamos um sentido ao invisível
Só gostávamos dos livros românticos
Sonhando com essas histórias
Amando as mais misteriosas
Eu te dizia que queria me casar
Me diga o que você queria ser
Me diga o que você queria ser
Vi uma caixa velha no meu sótão
Em meio às minhas telas
E te encontrei em milhares de lembranças
Feitas para não me esquecer
Vi uma caixa velha no meu sótão
O seu número estava lá e quis te ligar
Eu te procurei mas você desapareceu
Vai saber se você me esqueceu
Vai saber se você me esqueceu
Mas eu nunca te esqueci!
Mas eu nunca te esqueci!
Lembre-se bem que eu
Lembre-se bem que você
Somos uma só
Mas eu nunca te esqueci!
Mas eu nunca te esqueci!
Lembre-se bem que eu
Lembre-se bem que você
Somos uma só
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 2 times |
✕
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
This translation has been made by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere for whatever function, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Esta tradução foi feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, em qualquer sentido, por favor peça permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.