Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Caliti junku (English translation)

  • Artist: Franco Battiato
  • Song: Caliti junku Album: Apriti Sesamo (2012)
English translationEnglish
/English, Italian, Sicilian
A A

Bend over, rush

What will I do without Eurydice, where will I go without my good...
hat will I do, where will I go, what will I do without my good
 
"Per aspera ad Astra"1, asperities lead to the stars
an ancient Chinese or Tibetan saying, perhaps Arab-Sicilian, goes like this:
 
Bend over rush, that passes the flood2
bend over rush, from the evening to the morning
 
Millions of light years, the law that expresses lights up with the sky
"Mindfulness", form is substance, while the wind brings me sudden happiness
 
Bend over rush, that passes the flood
bend over rush, from the evening to the morning
bend over rush
 
Do you see the dramatic escalation of violence?
the world outside is insane, it's full of evils
without wasting time, we take refuge
in the empty Essence
 
(Do you see the dramatic escalation of violence?
the world outside is insane, it's full of evils
without wasting time, we take refuge in the empty Essence)
 
Bend over rush, that passes the flood
bend over rush, from the evening to the morning
bend over rush
 
Thanks!
thanked 1 time

scn: Putiti usari i traduzziuna me, abbasta ca diciti d'unni i pigghiàstivu e siḍḍu diciti u me nomu

ita: Potete utilizzare le mie traduzioni, a patto che citiate la fonte e menzioniate il mio nome

eng: You can use my translations, as long as you cite the source and mention my name

Submitted by QaqquQaqqu on 2022-12-04
Added in reply to request by Alfonso VelascoAlfonso Velasco
English, Italian, Sicilian
English, Italian, Sicilian
English, Italian, Sicilian

Caliti junku

Idioms from "Caliti junku"
Comments
Read about music throughout history