Mary Poppins (OST) - Cam caminì [Chim Chim Cher-ee] (English translation)

Italian

Cam caminì [Chim Chim Cher-ee]

Bert:
Cam caminì, cam caminì, spazzacamin,
allegro e felice, pensieri non ho,
cam caminì, cam caminì spazzacamin,
la sorte è con voi se la mano vi do.
 
Chi un bacio mi dà, felice sarà.
 
Tu penserai che lo spazzacamin
si trovi del mondo al più basso gradin.
Io sto fra la cenere eppure non c'è
nessuno quaggiù più felice di me.
 
Camcaminì, camcaminì spazzacamin,
allegro e felice, pensieri non ho.
Cam caminì cam caminì spazzacamin,
la sorte è con voi se la mano vi do.
 
Tutti:
Cam caminì cam caminì, spazzacamin,
è allegro e felice, pensieri non ha.
Cam caminì, cam caminì, spazzacamin,
la sorte è con te se la mano ti dà.
 
Bert:
Scelgo le spazzole proprio a puntin,
con una la canna , con l'altra il camin.
 
Là, dove il fumo si perde nel ciel
Lo spazzacamino ha il suo mondo più bel.
Tra la terra e le stelle di Londra nel cuor
Rischiara la notte un vago chiaror.
Sopra i tetti di Londra.
Oh, che splendor!
 
Mary Poppins:
Cam caminì, cam caminì, spazzacamin,
la mano puoi dar alla felicità.
 
Bert:
E' bello vivere sempre così
 
Bert e Mary Poppins:
e insieme cantare cam camcaminì.
Cam caminì camcam lo spazzacamin!
 
Submitted by phantasmagoria on Sun, 19/02/2017 - 01:27
Align paragraphs
English translation

Cam caminì

Bert:
Cam caminì, cam caminì, chimney sweep,
Happy and cheerful, I have no worries,
Cam caminì, cam caminì, chimney sweep,
Fate will be by your side if I shake hands with you.
 
Who blows me a kiss will be happy
 
You might think that a chimney sweep
Finds himself at the lowest rank in the world
I live among cinders, and still there's no-one
Down here who's happier than I am.
 
Cam caminì, cam caminì, chimney sweep,
Happy and cheerful, I have no worries,
Cam caminì, cam caminì, chimney sweep,
Fate will be by your side if I shake hands with you.
 
Everyone:
Cam caminì, cam caminì, chimney sweep,
Happy and cheerful, he has no worries,
Cam caminì, cam caminì, chimney sweep,
Fate will be by your side if he shakes hands with you.
 
Bert:
I choose my brushes with utmost precision,
One for the pipe, the other for the chimney.
 
Up there, where the smoke loses itself in the sky
The chimney sweep finds the world is at its most beautiful
Between the earth and the stars, in the heart of London,
A vague, dim light brightens up the night.
On the rooftops of London.
Oh, how wonderful!
 
Mary Poppins:
Cam caminì, cam caminì, chimney sweep,
You can take happiness by the hand.
 
Bert:
It's great to always live like this
 
Bert and Mary Poppins:
And sing together cam cam caminì.
Cam caminì camcam the chimney sweep!
 
Submitted by Change on Wed, 08/03/2017 - 08:48
Added in reply to request by Zarina01
Author's comments:

"Cam caminì" is the Italian counterpart of "Chim-chim cher-ee": equally nonsensical and drawing inspiration from the word "chimney" ("camino" in Italian).

See also
Comments