Caminito (Portuguese) (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Дорога

Теперь я живу банальными вещами,
Быстрыми машинами, вином и шампанским,
Не зная, чем же заняться сегодня,
Не зная, куда же завтра пойти.
 
В арендованном доме - бардак,
В гостинной - портрет, что хочет поговорить...
На стене осталась тень,
Моя жизнь находится в тени.
 
С тех пор, как она ушла,
Жизнь моя печальна...
Делая нерешительные шаги,
Наша любовь умерла.
 
С тех пор, как она ушла,
Она больше не возвращалась.
Она следует по своему пути...
Любовь моя, прощай!
 
Кто дал бы мне возможность вернуться в прошлое,
Чтобы получить те воспоминания, что оставила мне жизнь?
Наши беседы и наша с тобою любовь,
Наши планы, которые унесло с собой время?
 
Теперь я живу банальными вещами,
Бесполезными романами, в которые легко ввязаться.
Я нищий из обыкновенного сна,
Заплутавший путник, который хочет тебя найти.
 
С тех пор, как она ушла,
Жизнь моя печальна...
Делая нерешительные шаги,
Наша любовь умерла.
 
С тех пор, как она ушла,
Она больше не возвращалась.
Она следует по своему пути...
Любовь моя, прощай!
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Voldimeris on Sun, 09/12/2018 - 08:51
Added in reply to request by BlackSea4ever
Portuguese

Caminito (Portuguese)

More translations of "Caminito ..."
Russian Voldimeris
Julio Iglesias: Top 3
See also
Comments