-
Can We Kiss Forever? → Russian translation
✕
Translation
Мы Можем Целоваться Вечно?
[Строфа 1]
Я пытался тебя добиться, но не могу скрыть
Как сильно это чувство, когда мы ныряем.
Я пересек океан своих мыслей!
Соль исцелила мои раны.
Мои чувства лишь усиливаются
Всякий раз, когда мы вместе ныряем.
Я пересек океан своих мыслей!
Но в конце концов я тону...
Ты толкаешь меня на дно, на дно
[Строфа 2]
Какой стыд,
Когда ты назвала мое имя!
Я почувствовал боль,
Когда завладел тобой.
[Инструменты]
Thanks! ❤ | ||
thanked 65 times |
Submitted by The_wanderer1 on 2019-08-05
Added in reply to request by Hoya
✕
Kina Cosper: Top 3
1. | Get You The Moon |
2. | Can We Kiss Forever? |
3. | Wish I was better |
Comments
You push me down, down = Ты толкаешь меня на дно/Ты топишь меня
Смысл Verse 2 я не понял ни в оригинале ни в переводе, но м. б.:
All the shame = (м.б. здесь лучше) Какой стыд (или даже "досада")
и м. б.
When you called my name
I felt pain
When you came
связано с физической близостью ("...you called my name"... "...you came")