Advertisements

Cânćicu 'lu Iană Sâmdzâiană (English translation)

Romanian
A A

Cânćicu 'lu Iană Sâmdzâiană

Pră1 vale, la vale,
ieastă2 o casă mare,
care3 în ia4 șâdiare5 ?
Iană Sâmdzâiană,
țâasă6 Iana, țâasă,
pândză die mătasă, 7
să nie fie die8 casă,
Pândză în patru foi
die9 noi amândoi.
Doamnie10 , Sântă Mărie,
cum poace11 să fie soră șî12 cu fracie13 ?
Soră după fracie
să n-aibe păcatie14 ?
Du-tie fratie, du-tie, raiu să-l proâmbli,15
soțâior să-ț afli, pa nuntă să fași.16
Să nie împreunăm, să nie cununăm,17
dacă păcat n-aviem18 .
Da ieal19 s-a dus,
raiu l-a proâmblat,20
apili21 le-aflat.
Care a făcut păcat,
în apă i-au lăpădat22 ,
undie-s șărpii ca mertiețî23
s-a proâmblă24 ca condriețî25,
de frică să viedz26 .
Iar la ia4 s-a dus
șî12 așa i-a spus,
ma ieal n-a credzut27
niș în Dumniedzău,28
niș în femelie,29
că păcat să fie.
Aide30 Iană, aide,
sădz31 în cosie32,
ai33 la cununie,
că păcat n-o sî34 fie.
Ia în cosie a șădzut
ș-amândoi s-au cărat.
Când aziuns35 la apă,
la apă adâncă suflicie36 mănâncă.
Ia4 când a vădzut37
din cosie a sărit,
ma38 nu s-au necat39 ,
ma pră șieri 40 a zburat.
Dumniedzău i-a blăstămat,41
binie42 le-a rugat
când luna s-împlinieașcie43
ia să premenieașcie44 ,
mică să stvoriașcie.
Nu să măi aziunzie 45
Luna șî12 cu Soare,
că șî pră46 Dumniedzău îl doare.
 
  • 1. pe
  • 2. este
  • 3. cine
  • 4. a. b. c. ea
  • 5. șade/stă/locuiește
  • 6. teșe
  • 7. pânză de mătase
  • 8. să ne fie de
  • 9. de
  • 10. Doamne
  • 11. poate
  • 12. a. b. c. și
  • 13. frate
  • 14. păcate
  • 15. Du-te frate, du-te, Raiul să-l umbli
  • 16. Soțioară să-ți aflii, nuntă să faci
  • 17. Să ne împreunăm, să ne cununăm
  • 18. nu avem
  • 19. el
  • 20. umblat
  • 21. apele
  • 22. aruncat
  • 23. unde-s șerpii groși ca grinzile
  • 24. a umblat
  • 25. viermii
  • 26. vezi
  • 27. dar el n-a crezut
  • 28. nici în Dumnezeu
  • 29. nici în femeie
  • 30. haide
  • 31. sezi/stai
  • 32. căruță
  • 33. hai
  • 34.
  • 35. ajuns
  • 36. suflete
  • 37. văzut
  • 38. dar
  • 39. înecat
  • 40. dar pe cer
  • 41. Dumnezeu i-a blestemat
  • 42. bine
  • 43. împlinește
  • 44. ea se înlocuiește
  • 45. Nu se mai ajung/întâlnesc
  • 46. că si pe
Submitted by adysanuadysanu on Thu, 04/03/2021 - 17:54
Submitter's comments:

versuri postate de Drăgan M. Stoianiel

English translationEnglish
Align paragraphs

Iana Samdzaiana's Song

In the valley, downhill,
there's a big house,
but who's living there?
Iana Samdzaiana,
she's weaveing,
making silk cloth
for our household,
cloth with four sheets
for both of us.
Oh, God, Virgin Mary,
how can two siblings be together?
Can there be no sin
from such love?
Go, brother, walk the Heaven,
find yourself a wife and get married.
We will marry, we will be together
if there'll be no sin.
He went
and walked through Heaven
he found the waters.
Those who sinned
were cast into the water,
where the snakes were as thick as logs,
they are wiggling like worms,
that you cant even look at them.
He went to her
and told her what he seen,
but he did not believe,
not in God
nor in what the woman said,
he did not believe that it is a sin.
Come on, Iana, come on
sit in the cart,
let's get married
cuz it's no sin.
She sat in the cart
and they left.
When they reached the waters,
the water was eating souls.
Whe she saw that
she jumped from the cart,
but she did not drown,
she flew to the sky.
God has cursed them,
he made it so
that when the Moon is rising
she will take his place,
that's how it is said.
The Sun and The Moon
wont be on the same sky,
and that makes even God sad.
 
Thanks!
Submitted by adysanuadysanu on Thu, 04/03/2021 - 18:27
Author's comments:

Basically it's a story about a forbitten love between two siblings. The two siblings, Sun and Moon were always together on the sky at the same time so they developed feelings for eachother. But as they were blood siblings, God did not allow their love and cursed them to never meet again on the same sky.

Comments
Read about music throughout history