Cantatio nocturnalis piscium (Chinese translation)

Latin
Latin
A A

Cantatio nocturnalis piscium

Silentium
Obscuritas regnat,
Luna se ostentat.
 
Habemus aquam in rictis,
Ergo conivemus ores.
Non possumus cantare,
Nostra ores clausa.
 
Desideramus instantem praesentare canticum
Et aperimus ores.
Aqua replet nostra fauces
Et debemus tacere.
 
Sumus tristis.
Silentium
 
Submitted by Natur ProvenceNatur Provence on Wed, 19/05/2021 - 21:24
Last edited by Natur ProvenceNatur Provence on Tue, 25/05/2021 - 14:39
Submitter's comments:

eine Parodie auf Morgensterns "Fisches Nachtgesang"

Chinese translationChinese
Align paragraphs

鱼之夜歌

万籁俱寂——
暗夜笼罩,
明月初升。
 
口中尽是水,
我们只好“闭嘴”。
再也无法高歌,
只因没了唱歌的嘴。
 
我们渴望能再次歌唱,
于是张开双唇;
只是水又漫进了喉咙,
我们又失声了。
 
可悲的我们,
真的沉默了——
 
Thanks!
thanked 3 times

By Isaiah Siegfried Chen

Submitted by Isaiah ChenIsaiah Chen on Fri, 03/12/2021 - 14:06
Translations of "Cantatio nocturnalis..."
Chinese Isaiah Chen
German P Guest
5
Comments
Read about music throughout history