Share
Font Size
French
Original lyrics

Cantique de Jean Racine

Verbe égal au Très-Haut, notre unique espérance,
Jour éternel de la terre et des cieux ;
De la paisible nuit nous rompons le silence,
Divin Sauveur, jette sur nous les yeux !
 
Répands sur nous le feu de ta grâce puissante,
Que tout l'enfer fuie au son de ta voix ;
Dissipe le sommeil d'une âme languissante,
Qui la conduit à l'oubli de tes lois !
 
Ô Christ, sois favorable à ce peuple fidèle
Pour te bénir maintenant rassemblé.
Reçois les chants qu'il offre à ta gloire immortelle,
Et de tes dons qu'il retourne comblé !
 
German
Translation

Lobgesang des Jean Racine

Wort, dem Allerhöchsten gleich, unser einzig Hoffen,
ewiges Licht der Welt und des Himmels;
in friedvoller Nacht erheben wir in der Stille unsere Stimmen: Göttlicher Retter, richte deinen Blick auf uns!
 
Lass uns das Feuer deiner übergroßen Gnade spüren,
damit alles Böse beim Schall deiner Stimme flieht;
vertreibe den Schlaf aus einer trägen Seele,
der sie verleitet, deine Gebote zu vergessen!
 
O Christus, erweise deine Gunst diesen, deinen Treuen,
die versammelt sind, dich nun zu lobpreisen;
erhöre ihren Gesang, der zu deinem ewigen Ruhm erschallt, auf dass sie erfüllt von deinem Segen von dannen gehen!
 
Translations of "Cantique de Jean ..."
English #1, #2, #3
German
Comments