Advertisements

Canto nomade per un prigioniero politico (Spanish translation)

Spanish translationSpanish
A A

Canto nòmada para un prisionero polìtico

En estos días, cierto, es otoño en nuestra tierra
dulce Marta, Marta mìa...
Recuerdo el heno y tus caballos de Normandía,
éramos libres, ¡libres!
 
En la pared, imagenes goteantes humedad,
manchas sin libertad;
escucha Marta, en este extraño otoño
tus caballos gritan, chillan, ahora encadenados ya.
 
¿Qué decir?Ahogar,encerrado aquí, ¿por qué ?
Prisionero por la idea, mi idea, ¿por qué ?
 
Lejos està el camino que he elegido para mí,
donde todo es digno de atención porque vive,
porque es verdadero, vive la verdad.
 
Por lo menos tù que puedes,¡fuye lejos de aquì, canto nòmada!
Esta célda está llena de mi desesperación;
tù que puedes, ¡no te hagas atrapar!
 
Ustedes condenan por conveniencia, pero mi idea ya los asalta.
Usted maltratan sòlo mi carne, pero mi cerebro todavía ¡queda vivo!... todavía..
 
Lamentaciones de guitarras sospechadas sin razòn,
¡sospirad a baja voz!
y ustedes, mujeres de la mirada altiva
bocas iguales a la granada, no lloren,
 
porque ¡yo nací, nacì libre, libre!
¡No gasten para mí una misa de réquiem:
 
¡yo nací libre!
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by annabellannaannabellanna on Fri, 16/10/2015 - 10:27
Last edited by annabellannaannabellanna on Tue, 23/10/2018 - 09:12
ItalianItalian

Canto nomade per un prigioniero politico

Collections with "Canto nomade per un ..."
Banco del Mutuo Soccorso: Top 3
Comments
Read about music throughout history