Canzone del maggio (Greek translation)

  • Artist: Fabrizio De André
  • Song: Canzone del maggio 7 translations
  • Translations: Croatian, English, Finnish, French, German, Greek, Turkish

Τραγούδι του Μάη

Αν και ο δικός μας Μάης
τα κατάφερε και χωρίς το δικό σας θάρρος,
εάν ο φόβος του να κοιτάτε
σας έκανε να σκύψετε το κεφάλι,
εάν η φωτιά δεν άγγιξε
τα αυτοκίνητά σας,
και εάν ακόμη θεωρείτε τους εαυτούς σας αθώους,
είστε το ίδιο μπλεγμένοι.
 
Και εάν λέτε στον εαυτό σας:
«δεν συμβαίνει τίποτα,
τα εργοστάσια θα ξανανοίξουν,
θα συλλάβουν μερικούς φοιτητές»,
πεπεισμένοι ότι δεν ήταν παρά ένα παιχνίδι
που παίξαμε για λίγο,
πιστέψτε, εάν θέλετε, ότι είστε αθώοι,
είστε ωστόσο κι εσείς μπλεγμένοι.
 
Και αν ακόμη μας κλείσατε
κατά πρόσωπο τις πόρτες σας
την ώρα που μας κυνηγούσαν
τα περιπολικά,
αφήνοντάς μας, καλόπιστα,
να μας σφάξουν στο πεζοδρόμιο,
έστω και αν τώρα κάνετε τον αδιάφορο,
εκείνη τη νύχτα ήσασταν κι εσείς εκεί.
 
Και εάν στις συνοικίες σας
όλα παρέμειναν όπως ήταν χθες,
χωρίς οδοφράγματα
χωρίς τραυματίες, χωρίς σφαίρες,
εάν έχετε πιστέψει
τις «αλήθειες» της τηλεόρασης,
και εάν ακόμη θεωρήσατε τότε τους εαυτούς σας αθώους,
είσαστε το ίδιο μπλεγμένοι.
 
Και εάν πιστεύετε τώρα
ότι όλα είναι όπως πριν,
επειδή ψηφίσατε πάλι
τη σιγουριά, την πειθαρχία,
πεπεισμένοι ότι απομακρύνατε
το φόβο της αλλαγής,
θα ξανάρθουμε στις πόρτες σας
και θα φωνάξουμε πιο δυνατά ότι
όσο και εάν θεωρείτε τους εαυτούς σας αθώους
είσαστε για πάντα μπλεγμένοι,
όσο και εάν θεωρείτε τους εαυτούς σας αθώους
είσαστε για πάντα μπλεγμένοι
 
Submitted by Christos AlexandridisChristos Alexandridis on Fri, 27/11/2015 - 18:44
Author's comments:

Από το LP του 1973 "Ιστορία ενός υπαλλήλου" (Storia di un impiegato)

ItalianItalian

Canzone del maggio

Comments