✕
Proofreading requested
Original lyrics
Caras inexistências...
Caras inexistências, rostos do éter,
Não troceis dos padecimentos humanos,
Pois ninguém está a salvo de nascer.
Submitted by Guernes on 2019-02-16
Translation
Amate inesistenze...
Amate inesistenze, eteree figure,
Non vi burlate dell’umano soffrire,
Nessuno sta al sicuro dal rischio di nascere.
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Submitted by Manuela Colombo on 2019-02-17
Last edited by Manuela Colombo on 2020-06-17
Author's comments:
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Tradução feita por Manuela Colombo. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Nuno Rocha Morais: Top 3
1. | (Inédito) |
2. | Actualizam a pena de talião... |
3. | Blasfémia |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Manuela Colombo
Role: Guru
Contributions: 4556 translations, 2861 songs, 11712 thanks received, 39 translation requests fulfilled for 19 members, added 15 idioms, explained 14 idioms, left 545 comments
Languages: native Italian, fluent German, Portuguese, advanced German, Latin, Portuguese, intermediate English, Greek (Ancient), beginner French
http://nunorochamorais.blogspot.com/2019/02/caras-inexistenciasrostos-do...