✕
Proofreading requested
Original lyrics
Carpe Diem
Mi bomo celo noč plesali
Ljubili se in se igrali
Kot da nas jutri več ne bo
Vedno manj besed, tanek led pod nogami žge
Mi pa bežimo s prepiha
810.000 let moraš delat' le
Da duša malo zadiha
(An ban, pet podgan) Ti loviš, če preživiš
(Jaz ti bom vzel vse) Ti ničesar ne dobiš
(A, a, a) Si tega res želiš?
Igra sovraštva je za vas, hvala lepa
Ne računajte na nas, na nas
Mi bomo celo noč plesali (A-a)
Ljubili se in se igrali (A-a)
Kot da nas jutri več ne bo (Da nas jutri več ne bo)
Ne bomo šteli ur do zore (A-a)
Preskakovali bomo gore (A-a)
Da nas objame nebo
Prvi dež odplaknil ves bo blišč
Da ne bi kradel magije s plesišč
Tema bo prižgala žar v očeh
Igra sovraštva je za vas, hvala lepa
Ne računajte na nas, še bolj na glas
Mi bomo celo noč plesali (A-a)
Ljubili se in se igrali (A-a)
Kot da nas jutri več ne bo (Da nas jutri več ne bo)
Ne bomo šteli ur do zore (Da nas jutri več ne bo)
Preskakovali bomo gore (Da nas jutri več ne bo)
Sprejeli, da smo večni samo
In srečni samo, ko objema nas nebo
Vso noč do jutra smo plesali
Ljubili se in se igrali
Živeli, kot da jutri nas mogoče več ne bo
Translation
Άδραξε Τη Μέρα
Θα χορεύουμε όλη τη νύχτα
Θα αγαπάμε ο ένας τον άλλον και θα παίζουμε
Σαν να μην υπάρχει αύριο
Όλο και λιγότερες λέξεις, λεπτός πάγος καίει τα πόδια μας
Και εμείς τρέχουμε μακριά από το πρότυπο
Πρέπει να δουλέψεις μόνο για 810.000 χρόνια
Ώστε η ψυχή να αναπνεύσει λίγο
(Α μπε μπα μπλομ) Νικάς αν μείνεις ζωντανός
(Θα πάρω τα πάντα από εσένα) Δεν θα πάρεις τίποτα
(Α, α, α) Στα αλήθεια το θέλεις αυτό;
Το παιχνίδι του μίσους είναι φτιαγμένο για εσένα, ευχαριστώ πολύ
Μην υπολογίζεις σε εμάς, σε εμάς
Θα χορεύουμε όλη τη νύχτα (Α-α)
Θα αγαπάμε ο ένας τον άλλον και θα παίζουμε (Α-α)
Σαν να μην υπάρχει αύριο (Να μην υπάρχει αύριο)
Θα μετράμε τις ώρες μέχρι την αυγή (Α-α)
Θα πηδάμε πάνω από βουνά (Α-α)
Να μας αγκαλιάσει ο ουρανός
Η πρώτη βροχή θα ξεπλύνει όλη την ψεύτικη λάμψη
Για να μην επισκιάσει την μαγεία της πίστας χορού
Το σκοτάδι θα ανάψει την φλόγα στα μάτια μας
Το παιχνίδι του μίσους είναι φτιαγμένο για εσένα, ευχαριστώ πολύ
Μην βασίζεσαι σε εμάς, ακόμα πιο δυνατά
Θα χορεύουμε όλη τη νύχτα (Α-α)
Θα αγαπάμε ο ένας τον άλλον και θα παίζουμε (Α-α)
Σαν να μην υπάρχει αύριο (Να μην υπάρχει αύριο)
Θα μετράμε τις ώρες μέχρι την αυγή (Να μην υπάρχει αύριο)
Θα πηδάμε πάνω από βουνά (Να μην υπάρχει αύριο)
Αποδέξου πως είμαστε μόνο αιώνιοι
Και χαρούμενοι μόνο όταν μας αγκαλιάζει ο ουρανός
Χορεύαμε από το βράδυ μέχρι το πρωί
Αγαπήσαμε ο ένας τον άλλον και παίξαμε
Ζήσαμε σαν να μην υπάρχει αύριο
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 4 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
MichaelMe | 2 months 1 day |
crimsonDyname | 3 months 1 week |
Smile-Sunshine | 3 months 2 weeks |
Guests thanked 1 time
Submitted by
steliosalex on 2023-02-13

Added in reply to request by
Smile-Sunshine

✕
Translations of "Carpe Diem"
Greek steliosalex
Please help to translate "Carpe Diem"
Collections with "Carpe Diem"
1. | Eurovision Song Contest 2023 |
Joker Out: Top 3
1. | Umazane misli |
2. | Gola |
3. | Carpe Diem |
Idioms from "Carpe Diem"
1. | άδραξε τη μέρα |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history