Carrousel (English translation)

French
A A

Carrousel

Qu'est-ce qui m'arrive, qu'est-ce qui me traîne ?
J'ai le vésuve au fond des veines
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, elle est si belle
La, ah-ah, ah-ah douleur qui m'interpelle
Le plus beau des coups que la vie assène
Le plus beau décor, deux corps qui joue la scène
Je suis tant étourdi, je tiens à peine
Mais ces désirs me retiennent
 
Et je cours, j'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel
Et je cours, j'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel
 
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
 
Je ne joue pas, c'n'est pas un game
Là tu t'engages quand tu m'aimes
Faudra me préserver (Tu devras m'aimer)
Jusqu'au souffle dernier
 
Je cours, j'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé enfin l'essentiel
Dans ce carrousel
Oui, je cours, j'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé enfin l'essentiel
Dans ce carrousel
 
T'es belle, rebelle, j'suis immortel
C'est toi qui décèles tout c'que ma peau recèle
J'ai peur de toi comme d'une sublime attraction
Une seconde avant l'action
 
Si tu m'aimes, si je t'ouvre mon cœur
C'est qu'tu sèmes une graine, une fleur
Tu devras me garder, abîmée ou belle
Dans ce carrousel (Ce carrousel)
 
Et je cours, j'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel (Dans ce carrousel)
 
Oui, je cours, j'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé enfin l'essentiel
Dans ce carrousel
 
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
 
Submitted by crimsonDynamecrimsonDyname on Fri, 16/10/2020 - 14:35
Last edited by crimsonDynamecrimsonDyname on Sun, 18/10/2020 - 15:20
English translationEnglish
Align paragraphs

Carousel

What is happening to me? What is dragging me?
I have a volcano deep in my veins
Aaah, she is so beautiful
Pain is calling me
The most beautiful shock that life inflicts
The most beautiful décor, two bodies playing on stage
I am very dizzy, I'm barely holding on
But these desires are holding me back
 
And I run, my heart is going back and forth
It's the first time
I've found a ticket for her
In this carousel
And I run, my heart is going back and forth
It's the first time
I've found a ticket for her
In this carousel
 
In this carousel, in this, in this carousel
In this carousel, in this, in this carousel
 
I don't play, it's not a game
That you engage in when you love me
You will have to preserve me (You will have to love me)
Until life's final breath
 
I run, my heart is going back and forth
It's the first time
I've found at last the meaning of life
In this carousel
Yes I run, my heart is going back and forth
It's the first time
I've found at last the meaning of life
In this carousel
 
You're beautiful, a rebel, I'm immortal
It's you who uncovers everything that my skin hides
I'm scared of you like a sublime attraction
One second before the action
 
If you love me, if I open my heart to you
You are sowing, a grain, a flower
You will have to keep me, destroyed or beautiful
In this carousel (This carousel)
 
And I run, my heart is going back and forth
It's the first time
I've found a ticket for her
In this carousel (In this carousel)
 
Yes I run, my heart is going back and forth
It's the first time
I've found at last the meaning of life
In this carousel
 
In this carousel, in this, in this carousel
In this carousel, in this, in this carousel
In this carousel, in this, in this carousel
In this carousel, in this, in this carousel
 
Thanks!
thanked 12 times
Submitted by Joey BarberJoey Barber on Fri, 16/10/2020 - 15:06
Last edited by Joey BarberJoey Barber on Mon, 19/10/2020 - 23:41
Author's comments:

Line 2 actually says "I have Vesuvius deep in my veins". Vesuvius is the volcano in Italy whose eruption destroyed Pompeii, but I chose to translate "a volcano" so that more people around the world can understand, even if they don't know Vesuvius. I think no meaning is lost with this change

5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
Advertisements
Comments
FloppylouFloppylou    Sat, 17/10/2020 - 06:46

This song was added in double and duplicates were merged. Therefore, stanzas' form have changed. Please review your translation.

ArtemidAArtemidA    Mon, 19/10/2020 - 18:37

I think it should be "You are sowing, a grain, a flower" instead "You are sewing, a grain, a flower".

Read about music throughout history