Carta hallada en la camisa un soldado norteamericano muerto en Vietnam. Junio, 1972 (English translation)

Advertisements
Spanish

Carta hallada en la camisa un soldado norteamericano muerto en Vietnam. Junio, 1972

Cuando me escribiste ya no estaba allí.
Cuando me llamaste había ruido aquí
y no pude oír lo que dijeron
de aquellos héroes de cartón.
 
Recuerdo la heroica despedida
de banderas altas y gritos de honor,
y tú que llorabas dulcemente
por mi porvenir, por tu porvenir.
 
¿Y hoy aquí,
de qué heroísmo se puede hablar
que no sea el de aquel que bajo el mar
se revienta en las minas por su amor?
 
¿Y ahora
qué amor podemos esperar tú y yo
mirando estos niños que nunca llegarán a ser
niños como tú y como yo?
 
Si mis huesos vuelven no los llores,
tira la medalla que te darán
y olvida que fui muerto en combate,
que no fue así, que fui un asesino más,
que no merezco ni la muerte.
 
Submitted by malucamaluca on Mon, 08/10/2018 - 01:22
Align paragraphs
English translation

Letter found in the shirt of an American soldier dead at Vietnam. June, 1972.

When you wrote to me I wasn't there anymore,
when you called me there was noise here
and I couldn't hear what they said
about those cardboard heroes.
 
I remember the heroic farewell
with high flags and honoring shouts,
and you, crying softly,
for my future, for your future.
 
And here today,
of what kind of heroism can we talk about
besides that of the one who under the sea
bursts inside the mines for his love?
 
And now
what can you and me expect
looking at these children who will never become
children like you and me?
 
If my bones come back home, don't cry for them,
and throw away the medal they will give you
and forget I was killed in action.
Because it was not like that, because I was just another murderer
and I don't even deserve death.
 
Submitted by Juan3454Juan3454 on Sun, 24/02/2019 - 08:25
Added in reply to request by Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2
Collections with "Carta hallada en la ..."
See also
Comments