Lucio Dalla - Caruso (English translation)

English translation

Caruso

Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8#9#10
Here where the sea sparkles (/shines)
and the wind blows hard (/gusts)
on an old terrace
before Sorrento's bay
a man wraps his arms around a girl
after she had cried (actually could be him or her, the words aren't clear)
then he clears his throat
and the singing starts again
 
I care so much for you
so very, very much, you know
it is a chain(bond), by now
which thaws blood in the veins, you know
 
He saw the lights amidst the sea
he thought of those american nights
but they were just the fishing boat lamps
and a white propeller's wake
He felt the aching (/pain) in the music
he raised from the piano
but upon seeing the moon coming out of a cloud
even death seemed more gentle
He gazed the girl in the eyes
those eyes as green as the sea
then suddenly a tear was shed
and he thought he was about to drown
 
I care so much for you
so very, very much, you know
it is a chain(bond), by now
which thaws blood in the veins, you know
 
Power of the Opera
where every drama is faux
and with a little make up and some miming
you can become someone else
But two eyes looking at you
so close and so true (/real)
make you forget the words
confuse the thoughts
 
And so it all becomes so small
even those american nights
you turn around and see your life
as a propeller's wake
 
Of course, it's life that's coming to an end
but he didn't think about it all that much
rather he felt happy by now
and started again his singing
 
I care so much for you
so very, very much, you know
it is a chain(bond), by now
which thaws blood in the veins, you know
 
Submitted by Dudero on Wed, 29/07/2015 - 15:41
Last edited by Dudero on Sat, 17/03/2018 - 23:41
Author's comments:

I've looked through various translations trying to explain to an irish friend of mine what the song is like, but I was not satisfied, so I tried my best to do it myself

Italian

Caruso

Comments