Ginamaria Hidalgo - Caserón de tejas (English translation)

Spanish

Caserón de tejas

¡Barrio de Belgrano!
¡Caserón de tejas!
¿Te acordás, hermana
de las tibias noches
sobre la vereda?
¿Cuando un tren cercano
nos dejaba viejas,
raras añoranzas
bajo la templanza
suave del rosal?
 
Todo fue tan simple:
¡como el claro cielo!
Bueno, como el cuento
que en las dulces siestas
nos contó el abuelo...
Cuando, en el pianito
de la sala oscura,
sangraba la pura
ternura de un vals.
 
[Estribillo:]
¡Revivió, revivió!
En las voces dormidas del piano
y, al conjuro sutil de tu mano,
el faldón del abuelo vendrá.
 
¡Llámalo, llámalo!
Viviremos el cuento lejano
que en aquel caserón de Belgrano,
venciendo al arcano,
nos llama mamá...
 
¡Barrio de Belgrano!
¡Caserón de tejas!
¿Dónde está el aljibe?
¿Dónde están tus patios?
¿Dónde están tus rejas?
Volverás al piano,
mi hermanita vieja
y, en las melodías,
vivirán los días
claros del hogar...
 
Tu sonrisa, hermana,
cobijó mi duelo
y, como en el cuento
que en las dulces siestas
nos contó el abuelo,
tornará el pianito
de la sala oscura
a sangrar la pura
ternura de un vals...
 
[Estribillo:]
¡Revivió, revivió!
En las voces dormidas del piano
y, al conjuro sutil de tu mano,
el faldón del abuelo vendrá.
 
¡Llámalo, llámalo!
Viviremos el cuento lejano
que en aquel caserón de Belgrano,
venciendo al arcano,
nos llama mamá...
 
Submitted by Metodius on Thu, 24/05/2018 - 19:07
Align paragraphs
English translation

Old Tile-roofed Mansion

Quarter of Belgrano! 1
Old tile-roofed mansion!
Do you remember, my sister,
The warm nights
Walking on the thoroughfare?
When the nearby train
Left us with an old,
Strange longing
Under the soft
Strength of the rosebush?
 
Everything was so simple:
Like the clear blue sky!
Good, like in the tale
That, during the lovely siestas,
Grandpa would tell us about...
When the little piano
In the dark living room,
Would bleed out the pure
Tenderness of a waltz.
 
[Chorus:]
He's come back to life! He's come back to life!
In the hushed voices of the piano
And, with your hand's subtle spell,
Grandpa's lap will return.
 
Call out to him! Call out to him!
We will live that distant story
For, in that old mansion in Belgrano,
Defeating death itself,
Mother is calling us...
 
Quarter of Belgrano!
Old tile-roofed mansion!
Where's the pond?
Where are your courtyards?
Where are your steel grilles?
You will walk again to the piano,
My dear old sister
And, in its melodies,
The diaphanous days
Of our home, shall live again...
 
Your smile, my sister,
Alleviated my mourning
And, like in the tale
That, during the lovely siestas,
Grandpa would tell us about,
The little piano
In the dark living room
Will, once again, bleed the pure
Tenderness of a waltz...
 
[Chorus:]
He's come back to life! He's come back to life!
In the hushed voices of the piano
And, with your hand's subtle spell,
Grandpa's lap will return.
 
Call out to him! Call out to him!
We will live that distant story
For, in that old mansion in Belgrano,
Defeating death itself,
Mother is calling us...
 
  • 1. Belgrano is one of the oldest and most exclusive quarters in Buenos Aires, named after military leader and politician Manuel Belgrano (3 June 1770 – 20 June 1820), creator of Argentina's flag.
Submitted by Metodius on Thu, 24/05/2018 - 20:08
Comments