Catalina Gheorghiu - Cel mai bun esec

Romanian

Cel mai bun esec

Nu mai cred de mult într-o schimbare
Aşa cum mai credeam pe la început
Cand sufletul striga în gura mare
Luptă soldate, nu te da bătut!
Aşa că am luptat în continuare
Pentru un lucru ce-l credeam pierdut
Mi-am pus inima iarăsi la bătaie
Acum bătută-mi strigă: E destul!
 
Şi-acum râd, plâng de bucurie că în sfârşit te-am uitat
Tu, tu ai rămas tot jos, eu m-am ridicat
Oricum ai avut un rol important în povestea mea
Căci tu, tu ai fost cel mai bun eşec din viaţa mea.
 
Cel mai bun eşec din viaţa mea...
 
Acum privesc din nou spre viitor
Şi trecutul încerc să-l ignor
În viaţa mea eşti un călător
Îţi cumpăr un bilet spre primul zbor
Să pleci departe şi să nu mai vii
Timpul irosit cu tine zi de zi
M-a făcut să realizez
 
Că fără tine-i mai uşor să visez!
 
Şi-acum râd, plâng de bucurie că în sfârşit te-am uitat
Tu, tu ai rămas tot jos, eu m-am ridicat
Orricum ai avut un rol important în povestea mea
Căci tu, tu ai fost cel mai bun eşec din viaţa mea.
 
Te-am scos din inima mea
Şi mi-e mult mai bine aşa
Timpul mă va vindeca.
 
- Alo?
- Hei, tu! Ce mai faci străine?
- Bună. Bine, tu?
- Sunt bine. Te-am sunat să-ti spun ceva. Îţi mulţumesc. Ai fost cel mai bun eşec din viaţa
mea!
 
Şi-acum râd, plâng de bucurie că în sfârşit te-am uitat
Tu, tu ai rămas tot jos, eu m-am ridicat
Orricum ai avut un rol important în povestea mea
Căci tu, tu ai fost cel mai bun eşec din viaţa mea.
 
Cel mai bun eşec din viaţa mea...
 
Submitted by Terry Clayton on Wed, 16/08/2017 - 01:56
Last edited by Fary on Tue, 12/09/2017 - 11:05
Thanks!

 

Translations of "Cel mai bun esec"
Catalina Gheorghiu: Top 3
Comments