Advertisements

Cerveja & remorsos (French translation)

  • Artist: João Luís Barreto Guimarães
  • Song: Cerveja & remorsos
  • Translations: French
Portuguese

Cerveja & remorsos

Os dias: deposito-os na pele. Deus (ou
qualquer coisa por Ele) está com certeza
por trás desta tarde de domingo (o
verão chegando ao fim imenso
em seus labirintos)
acautelamos derrotas milímetro a
milímetro. Por vezes
(mais distraídos) somos
tecnicamente felizes
abrindo nozes ao meio (quais cirurgiões das meninges)
desenrolando croissants à procura
do infinito. Mas
sabes quando sabe
a derrota apesar de ter vencido?
Não se vence por inteiro quando o
tempo é o inimigo.
 
Submitted by GuernesGuernes on Thu, 29/08/2019 - 09:16
French translationFrench
Align paragraphs
A A

Bière & remords

Les jours : je les dépose de la peau.1 Dieu (ou
quelque chose en son Nom) est certainement
derrière ce dimanche après-midi (l'
été touche à sa fin immense
dans ses labyrinthes)
nous avons creusé notre défaite millimètre après
millimètre. Parfois
(plus distrait) nous sommes
techniquement heureux
d'ouvrir les noix en deux (tel un chirurgien des méninges),
de désenrouler des croissants à la recherche
de l'infini. Mais
le sais-tu lorsque tu connais
la déroute malgré la victoire ?
On ne gagne jamais entièrement lorsque
le temps est l'ennemi.
 
  • 1. Guimarães est chirurgien esthétique
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Submitted by GuernesGuernes on Sun, 08/09/2019 - 08:40
More translations of "Cerveja & remorsos"
French Guernes
João Luís Barreto Guimarães: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history