C'est fini (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Всё кончено

Не в силах оторвать
Глаз от твоего лица
Я не могу сдержаться
О завтра размышляя
Что выглядит уже
Как скверный ураган
Что смоет весь наш смех
Водой моей печали
 
Мне сердце разрывает
Мне больно понимать
Слова, что говоришь ты
«Прощай» сказавши мне
Я смотрю не видя
Слушаю не слыша
Удручён от горя
Стою остолбенев
 
Мечтаю о былом
Ведь ты почти ушла
Осталось только мне
Пожатие руки
Хочу не потерять
Но раз любовь мертва
Хоть ты и в двух шагах
Мы слишком далеки
 
Всему конец, конец, конец, конец, конец…
 
Быть может это счастье
Занявши столько места
И дав такую радость
Исчезнет навсегда
Сотрутся у тебя
До малого следа
Те воспоминания
Что нам любовь дала
 
Не знаю я, что делать
Не знаю, что сказать
Хочу казаться сильным
В последний раз смотря
Слезы в углах глаз
Пытаюсь улыбаться
Натужною улыбкой
Не обмануть тебя
 
Трусливо умирать
Хотя и страшно жить
Попробую забыться
И обрести покой
Придётся привыкать
В последующие годы
Не слышать голос твой
К ночам без твоей кожи
 
Всему конец, конец, конец, конец, конец…
 
Submitted by Michael Zeiger on Thu, 06/12/2018 - 15:17
French

C'est fini

Please help to translate "C'est fini"
Collections with "C'est fini"
Charles Aznavour: Top 3
Idioms from "C'est fini"
See also
Comments