Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Cevapsız Sorular (Ukrainian translation)

Turkish
Turkish
A A

Cevapsız Sorular

Birden ay ışığını kesti
Bir de sen çok değiştin
Yaşananlar hiç yaşanmamış gibi
Söylenenler hiç söylenmemiş gibi
Bir de sen karşıma geçtin
Başka biri var, biri var dedin
İnanamadım bittiğine, inanamadım gittiğine..
 
Ne sen baktın ardına ne ben
Hep ayrı yollarda yürüdük
 
Sustu bu gece, karardı yine ay
Kaldı geriye cevapsız sorular
Uyandığında onu ilk kim görecek
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
 
Her sabah kaybolup giden
Bir rüya gibi oldun artık geceleri beni bekleyen;
Gündüzlerimi zehir eden..
 
Ne sen baktın ardına ne ben
Hep ayrı yollarda yürüdük
 
Sustu bu gece, karardı yine ay ...
 
Last edited by amateuramateur on Sun, 18/02/2018 - 14:54
Ukrainian translationUkrainian (commented, poetic)
Align paragraphs

Питання Без Відповіді

І за мить місяць перестав світити
Чом ж так сталося, скажи?
Ніби, вже не жило — те що ми жили
Ніби, вже не сказано — те що ми сказали
Алеж з'явилась ти,
«Є ще хтось», «є ще хтось», казала мені
Я не міг повірити, що пішла ти..
 
Ми з тобою не озирнулися
Ти і я завжди відрізнялися
 
Навкруги — тиша, а замовкла ніч ця
Лем питання без відповіді залишилися
Хто ж побачить її першою, коли вона прокинеться?
І живе най вічно там моя мрія!
 
Ти немов мрія, яка щоранку залишає
Й щоночі на мене чекає;
Та навіщо мій день псує..
 
Ми з тобою не озирнулися
Ти і я завжди відрізнялися
 
Навкруги — тиша, а замовкла ніч ця ...
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by TheqilaxTheqilax on Mon, 08/08/2022 - 16:55
Last edited by TheqilaxTheqilax on Wed, 10/08/2022 - 11:48
Comments
Read about music throughout history