Chacarera de las piedras (French translation)

Advertisements
French translation

Chacarera des pierres

Ici chante un marcheur
qui a beaucoup marché
et qui maintenant vit tranquille
et sur le Cerro Colorado.
 
Je largue mes couplets au vent
partout où je vais
je suis un arbre plein de fruits
comme petite plante de mistol.
 
Quand je selle mon cheval
je m'en vais sur le sable
et au milieu du chemin
j'ai déjà oublié les tristesses.
 
Caminiaga, Santa Elena,
Le Churqui, Rayo Cortado.
Il n'y a pas de place comme ma place
vive le Cerro Colorado***!
 
Dans l'ombre de certains talas***
j'ai entendu d'un coup
une fille qui disait:
Apaisez-vous, que des gens arrivent ...
Je vais te donner un remède
qui est très bon pour les peines,
graisse d'iguane mâle
mélangée avec de bonne herbe.
 
Chacarera des pierres
petite créole pas comme aucune autre
ne te mets pas dans les champs
si la lune n'est pas sortie.
 
Submitted by Oiseau Mouche on Thu, 08/11/2018 - 21:53
Last edited by Oiseau Mouche on Sat, 10/11/2018 - 12:58
Author's comments:

Beau, beau à en mourir!

***Cerro Colorado est une ville de la province de Córdoba, en Argentine. Il est situé à l'intersection des départements de Río Seco, Sobremonte et Tulumba.

Il est situé à 160 km de la ville de Cordoue, sur la route provinciale 21 (à 11 km de la RN 9).

Les principaux cours d'eau qui traversent la localité sont le ruisseau des Molles et la rivière des Tártagos.

***Tala: un arbre https://fr.wikipedia.org/wiki/Celtis_ehrenbergiana

***Atahualpa Yupanqui, né Héctor Roberto Chavero Aramburu, le 31 janvier 1908 dans le partido de Pergamino (région de Buenos Aires), en Argentine, et mort le 23 mai 1992 à Nîmes, en France, est un poète, chanteur et guitariste argentin.

Son pseudonyme, choisi dès l'adolescence, est formé d'Atahualpa, le dernier empereur inca, exécuté par les conquistadores de Francisco Pizarro, et de Yupanqui, « le Grand Méritant », cacique suprême des indiens quechuas.

***La chacarera (Chakarera en Quechua) est un type de musique et une danse traditionnelle en couple originaire du nord d'Argentine (provinces de Catamarca, Salta, Tucumán, Santiago del Estero et Jujuy).

Elle se caractérise essentiellement par son rythme ternaire (6/8), l'emploi d'instruments à cordes (guitare et charango vers la cordillère) et du bombo legüero.

Spanish

Chacarera de las piedras

More translations of "Chacarera de las ..."
English Guest
Atahualpa Yupanqui: Top 3
See also
Comments