-
Cheers TV Show Theme → Italian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Cheers TV Show Theme
Making your way in the world today
Takes everything you've got.
Taking a break from all your worries, sure would help a lot.
Wouldn't you like to get away?
Sometimes you want to go
Where everybody knows your name,
and they're always glad you came.
You wanna be where you can see,
our troubles are all the same
You wanna be where everybody knows
Your name.
You wanna go where people know,
people are all the same,
You wanna go where everybody knows
your name.
You wanna go where people know,
people are all the same,
You wanna go where everybody knows
your name
Submitted by Joshua Brunken on 2020-04-02
Translation
Cheers sigla
Farsi strada nel mondo al giorno d'oggi
assorbe tutte le tue energie.
Prendersi una pausa da tutto ciò che ti affligge, sarebbe di sicuro un bell'aiuto.
Non ti piacerebbe scappartene per un po'?
A volte ti viene voglia di andare di andare
Dove tutti ti conoscono per nome,
e sono tutti felici di vederti
Ti viene voglia di andare dove ti rendi conto
che i problemi sono gli stessi per tutti
Ti viene voglia di andare di andare
dove tutti ti conoscono per nome.
Ti viene voglia di andare dove la gente sa
che la gente è tutta uguale,
Ti viene voglia di andare di andare
dove tutti ti conoscono per nome.
Ti viene voglia di andare di andare
dove tutti ti conoscono per nome.
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Submitted by Paraponzi on 2020-05-22
Added in reply to request by Joshua Brunken
Last edited by Paraponzi on 2022-10-01
✕
Please help to translate "Cheers TV Show Theme"
Collections with "Cheers TV Show Theme"
1. | Songs of the Series of TV of the All Decades |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Alessio
Role: Expert
Contributions: 376 translations, 131 songs, 466 thanks received, 99 translation requests fulfilled for 58 members, 8 transcription requests fulfilled, added 8 idioms, explained 8 idioms, left 20 comments, added 9 annotations
Languages: native Italian, fluent English, advanced Spanish, intermediate French, German
You can use my translation however you see fit as long as you cite the source. If you do, I would appreciate if you also let me know through a comment or message, just because I'm curious! Thanks!
Potete usare questa traduzione come volete, citando la fonte. Mi fareste contento facendomolo sapere lasciando un messaggio o un commento, giusto per curiosità. Grazie!