-
Cheira Bem, Cheira A Lisboa → Polish translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Cheira Bem, Cheira A Lisboa
Lisboa já tem Sol
Mas cheira a Lua
Quando nasce a madrugada sorrateira
E o primeiro eléctrico da rua
Faz coro com as chinelas da Ribeira
Se chove, cheira a terra prometida
Procissões têm o cheiro a rosmaninho
Nas tascas das vielas mais escondidas
Cheira a iscas com elas e a vinho
Um craveiro numa água-furtada
Cheira bem; cheira a Lisboa
Uma rosa a florir na tapada
Cheira bem; cheira a Lisboa
A fragata que se ergue na proa,
A varina que teima em passar
Cheiram bem porquê são de Lisboa:
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
Lisboa cheira aos cafés do Rossio
E o fado cheira sempre à solidão
Cheira a castanha assada se está frio
Cheira a fruta madura quando é verão
Teus lábios têm o cheiro de um sorriso
Manjerico tem o cheiro de cantigas
E os rapazes perdem o juízo
Quando lhes dá o cheiro a raparigas
Um craveiro numa água-furtada
Cheira bem; cheira a Lisboa
Uma rosa a florir na tapada
Cheira bem; cheira a Lisboa
A fragata que se ergue na proa,
A varina que teima em passar
Cheiram bem porquê são de Lisboa:
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
Cheira bem; cheira a Lisboa...
Cheira bem; cheira a Lisboa...
A fragata que se ergue na proa
A varina que teima em passar
Cheiram bem porquê são de Lisboa:
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
Last edited by Don Juan on 2020-02-16
Translation
Pachnie tak pachnie Lizbona
Lizbona ma już Słońce
A woń Księżyca
Kiedy ukradkiem dzień rodzi się kolejny
I pierwszy żółty tramwaj na ulicach
Tworzy chór razem z klapkami z Ribeiry
Jeśli pada, ma woń ziemi obiecanej
Procesje najczęściej pachną rozmarynem
W barach uliczki najbardziej schowanej
Zapachy nęcą by wejść i pachnie winem
Jeden goździk z pokoju na strychu
Pachnie tak pachnie Lizbona
Parkowa róża w pełni rozkwitu
Pachnie tak pachnie Lizbona
Fregata której dziób uniesiony
Przekupka co stanąć nie może
Ładnie pachną są bowiem z Lizbony
Lizbona pachnie kwiatami no i morzem
Lizbona pachnie na Rossio kawiarniami
Samotnością zaś zawsze pachnie fado
W zimie pachnie pieczonymi kasztanami
Dojrzałymi owocami gdy jest lato
Zapach uśmiechu niosą wargi Twoje
Bazylię ma w sobie zapach kantyny
A chłopcy zaraz tracą głowy swoje
Gdy tylko wywąchają dziewczyny
Jeden goździk z pokoju na strychu
Pachnie tak, pachnie Lizbona
Parkowa róża w pełni rozkwitu
Pachnie tak pachnie Lizbona
Fregata której dziób uniesiony
Przekupka co stanąć nie może
Ładnie pachną są bowiem z Lizbony
Lizbona pachnie kwiatami no i morzem
Pachnie tak pachnie Lizbona
Pachnie tak pachnie Lizbona
Fregata której dziób uniesiony
Przekupka co stanąć nie może
Ładnie pachną są bowiem z Lizbony
Lizbona pachnie kwiatami no i morzem
equirhythmic
poetic
Thanks! ❤ | ||
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by santarem on 2019-01-26
Last edited by santarem on 2023-04-20
✕
Amália Rodrigues: Top 3
1. | Fado Português |
2. | Uma Casa Portuguesa |
3. | La tarantella |
Comments