Advertisements

Cherokee Morning Song (Chinese translation)

Cherokee
A A

Cherokee Morning Song

We n’ de ya ho
We n’ de ya ho
 
We n’ de ya,
We n’ de ya,
 
ho, ho, ho, ho.
He ya ho, he ya ho,
Ya ya ya
 
(Repeat 4Xs)
 
Submitted by FredaFreda on Mon, 06/10/2014 - 00:39
Last edited by Ww WwWw Ww on Mon, 30/09/2019 - 20:16
Chinese translationChinese (poetic)
Align paragraphs

我属于大灵

诚哉,我属于大灵*
诚哉,我属于大灵
 
我属于大灵,
我属于大灵,
 
诚哉,诚哉,诚哉,诚哉。
诚哉,大灵,
诚哉,大灵,
大灵,大灵,大灵
 
(×4)
 
Thanks!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by 马列托主义者马列托主义者 on Thu, 22/04/2021 - 17:15
Author's comments:

根据
https://lyricstranslate.com/en/cherokee-morning-song-cherokee-morning-so...
英译文转译。

*大灵(拉科塔语Wakȟáŋ Tȟáŋka,阿尔冈昆语Chisa-manitu,英语The Great Spirit)是北美很多土著部落崇拜的至高存在,类似于突厥-蒙古系各民族崇拜的腾格里(古突厥语𐰚𐰇𐰚:𐱅𐰭𐰼𐰃)。

Comments
Read about music throughout history