Chervona Ruta (Червона Рута) (Russian translation)

Advertisements
Ukrainian

Chervona Ruta (Червона Рута)

Ти признайся мені
Звідки в тебе ті чари
Я без тебе всі дні
У полоні печалі
Може, десь у лісах
Ти чар-зілля шукала
Сонце-руту знайшла
І мене зчарувала?
 
Refrain:
Червону руту
Не шукай вечорами,
Ти у мене єдина
Тільки ти, повір
Бо твоя врода
То є чистая вода
То є бистрая вода
З синіх гір
 
Бачу я тебе в снах
У дібровах зелених
По забутих стежках
Ти приходиш до мене
І не треба нести
Мені квітку надії
Бо давно уже ти
Увійшла в мої мрії
 
Refrain
 
То є бистрая вода
З синіх гір
 
Submitted by algebra on Fri, 01/01/2010 - 00:00
Last edited by Voldimeris on Sun, 22/04/2018 - 13:14
Align paragraphs
Russian translation

Червона рута (Красная рута)

Versions: #1#2
Ты скажи, не тая,
Где взяла эти чары?
Каждый день без тебя
Я в плену у печали.
Может, где-то в лесах
Ты чар-зелье искала,
Солнце-руту нашла
И меня очаровала?
Припев:
Червону руту
Не ищи вечерами.
Ты поверь: у меня
Лишь ты одна с давних пор.
Ведь твоя красота
Словно чистая вода,
Словно быстрая вода
С синих гор.
Часто вижу во сне:
Ты в дубраве зелёной
Вновь приходишь ко мне
По тропе потаённой.
И не нужно нести
Мне цветок этот алый,
Ведь давно уже ты
Частью снов моих стала.
Припев.
Словно быстрая вода
С синих гор.
 
Submitted by VintageTime on Fri, 12/02/2016 - 00:38
Author's comments:

Попытка поэтического перевода.

Comments
nefret    Thu, 03/03/2016 - 06:56

Красиво, очень и в ритм))