Chervona Ruta (Червона Рута) (Latvian translation)

Advertisements
Ukrainian

Chervona Ruta (Червона Рута)

Ти признайся мені
Звідки в тебе ті чари
Я без тебе всі дні
У полоні печалі
Може, десь у лісах
Ти чар-зілля шукала
Сонце-руту знайшла
І мене зчарувала?
 
Refrain:
Червону руту
Не шукай вечорами,
Ти у мене єдина
Тільки ти, повір
Бо твоя врода
То є чистая вода
То є бистрая вода
З синіх гір
 
Бачу я тебе в снах
У дібровах зелених
По забутих стежках
Ти приходиш до мене
І не треба нести
Мені квітку надії
Бо давно уже ти
Увійшла в мої мрії
 
Refrain
 
То є бистрая вода
З синіх гір
 
Submitted by algebra on Fri, 01/01/2010 - 00:00
Last edited by Voldimeris on Sun, 22/04/2018 - 13:14
Align paragraphs
Latvian translation

Sarkanā rūta

Lūdzu, atzīsties man,
kur cēlies Tavs valdzinājums?
Bez Tevis visu dien’
skumju nomākts es nīkstu.
Vai meža biezoknī,
meklēji burvju zāles,
Saules rūtu uzgāji,
mani savaldzināji?
 
Piedz.:
Sarkano rūtu
nemeklē vairs vakaros,
Tu man esi vienīgā,
tici man – tikai Tu.
Jo Tava daile
ir kā ūdeņi dzidri,
tā kā strauji kalnu
ūdeņi.
 
Sapņos Tevi redzu es,
zaļās ozolu birzīs
pa takām aizmirstām
Tu pie manis ciemos nāc.
Un Tev nevajag nest
man šo cerības ziedu,
jo jau ilgi kā Tu
mitinies manos sapņos.
 
Piedz.:
 
Tā kā strauji kalnu
ūdeņi.
 
Submitted by laucinieks on Sun, 02/09/2018 - 08:13
Added in reply to request by tanyas2882
Author's comments:

Tulkojumu jau sen bija ielicis pie dziesmas pirmā izpildītāja - Nazariy Yaremchuk (Назарій Яремчук). Nav pārtulkots precīzi burts burtā, jo centos tulkot tā, lai tas kaut cik izskatītos pēc dzejas.

Comments